John and Jr
Bethany Joy Lenz
John e Jr
John and Jr
Cordão brilhando
Chain gleaming
Trocando de pistas
Switching lanes
Duas escolhas
Two-seating
Odiá-lo ou amá-lo
Hate him or love him
Pela mesma razão
For the same reason
Não pode esquercer isso
Can't leave it
O jogo precisa dele
The games needs him
E as pessoas precisam de alguém em quem acreditar
Plus the people need someone to believe in
Então nós acreditamos no Filho de Deus
So in God's Son we trust
Porque eles sabem que eu vou dar a eles o que eles querem
'Cause they know I'm gonna give 'em what they want
Eles estão procurando por um...herói
They looking for . . . a hero
Eu acho que isso faz de mim um...herói
I guess that makes me . . . a hero
Outro capítulo do rapper mais limpo
Another chapter of the cleanest rapper
Cavalheiro distinto
Distinguished gentlemen
Bandidos e castelos por trás dele
Crooks and castle on his back
Dono de um Maybach, conquisto damas exóticas pelo olhar
Maybach-er, exotic lady eye-catcher
Aquele que fecha os olhos, pode me chamar de quiropraxista
Holla at'cha, call me the chiropractor
Trabalhando como se estivesse numa aula de Muay Thai
Working like Muay Thai class
Limpe o seu suor
Get perspire out ya
E é claro que eu tenho sido o chefe há algum tempo
And of course I've been the boss since back when
Andando de D Boy, Fila, veludo na minha Mercedes-Benz preta
Rocking D Boy, Fila, velour in 190 black Benz
Agora eles estão quebrando as lojas quando eu estou fazendo compras
Now they shut down the stores when I'm shopping
Eu costumava roubar no trem, o rosto coberto por uma meia
Used to be train robbing, face covered in stocking
Eu sou ele
I'm him
Cordão brilhando
Chain gleaming
Trocando de pistas
Switching lanes
Duas escolhas
Two-seating
Odiá-lo ou amá-lo
Hate him or love him
Pela mesma razão
For the same reason
Não pode esquercer isso
Can't leave it
O jogo precisa dele
The games needs him
E as pessoas precisam de alguém em quem acreditar
Plus the people need someone to believe in
Então nós acreditamos no Filho de Deus
So in God's Son we trust
Porque eles sabem que eu vou dar a eles o que eles querem
'Cause they know I'm gonna give 'em what they want
Eles estão procurando por um...herói
They looking for . . . a hero
Eu acho que isso faz de mim um...herói
I guess that makes me . . . a hero
Segurando uma arma com silenciador de borracha, recarregador
Rubber-grip-holder, reloader
Venha pra cima de mim e eu vou quebrar seus soldados no meio
Come at me I'ma rip your soliders in half
Gorila selvagem, Magnum cromada
Silverback ape, nickle-plated mag
Jovem, rico e rápido
Young, rich, and flashy
Jovem, sua vadia, eu sou foda
Young, b!tch, I'm nasty
Só ando de roupas pretas até o gelo cair em mim de forma elegante
All black clothes til ice lay on me so classy
E toda vez que eu fecho meus cílios
And every time I close my lids
Eu ainda posso ver o bairro, ainda posso ver Queensbridge
I can still see the borough, I can still see the Bridge
Eu ainda posso ver os sonhos que meus manos não viveram o suficiente para ver
I can still see the dreams that my niqqas ain't never lived to see
Mate-o, anjos abrem a porta para mim
Tell them angels open the door for me
De armas e pistolas e andar ligeiro
From nine berettas and moving raw
Para descansar em adegas, quartos apertados e humidificadores
To chilling in wine cellars
É isso que eu chamo de maduro
Sticks and humidors
É isso que eu chamo de G
That's what I call mature
É isso que eu chamo de pimp
That's what I call a g
É isso que eu chamo de gangsta
That's what I call a pimp
Por completo, merda!
That's what I call a gangsta
Eu to tentando fazer mais dinheiro
To the fullest, sh!t
Cordão brilhando
Chain gleaming
Trocando de pistas
Switching lanes
Duas escolhas
Two-seating
Odiá-lo ou amá-lo
Hate him or love him
Pela mesma razão
For the same reason
Não pode esquercer isso
Can't leave it
O jogo precisa dele
The games needs him
E as pessoas precisam de alguém em quem acreditar
Plus the people need someone to believe in
Então nós acreditamos no Filho de Deus
So in God's Son we trust
Porque eles sabem que eu vou dar a eles o que eles querem
'Cause they know I'm gonna give 'em what they want
Eles estão procurando por um...herói
They looking for . . . a hero
Eu acho que isso faz de mim um...herói
I guess that makes me . . . a hero
Eu estou tentando fazer mais dinheiro
I try to make more cream
A cada 14 de Setembro, este é o meu sonho
By every September 14th, that's my dream
Então eu posso ficar mais limpo, enquanto cresço a cada ano
So I can be more clean, as I grow yearly
Eu posso ver as coisas mais claramente
I can see things more clearly
É por isso que eles têm medo de mim
That's why they fear me
Este apartheid universal...
This universal apartheid
Preso como um porco, o lado corporativo
I'm hog-tied, the corporate side
Evitando todos vocês de irem às lojas e comprar o CD
Blocking y'all from going to stores and buying it
Primeiro Los Angeles e Doug Morris estavam falando disso
First L.A. and Doug Morris was riding wit it
Mas o artigo da Newsweek surpreendeu alguns chefões
But Newsweek article startled big wigs
Eles disseram, "por que Nas está tentando isso?"
They said, Nas, why is he trying it?
Meus advogados vêem as vendas da Billboard como uma vitória
My lawyers only see the Billboard charts as winning
Esqueça - Nas é o único rebelde verdadeiro desde o começo
Forgetting - Nas the only true rebel since the beginning
Ainda numa prisão musical, preso por causa do flow
Still in musical prison, in jail for the flow
Tente dizer a Bob Dylan, Bruce ou Billy Joe
Try telling Bob Dylan, Bruce, or Billy Joel
Que eles não podem cantar o que está na alma deles
They can't sing what's in their soul
Então agora não tem título
So untitled it is
Eu nunca mudo nada
I never change nothin'
Mas as pessoas lembram disso
But people remember this
Se Nas não pode falar isso, pense nesses moleques talentosos
If Nas can't say it, think about these talented kids
Com novas idéias, e outras pessoas dizendo a eles sobre o que eles podem ou não rimar
With new ideas being told what they can and can't spit
Eu não posso sentar e assistir isso
I can't sit and watch it
Então, merda, eu vou soltar isso
So, sh!t, I'ma drop it
Goste ou não
Like it or not
Você não precisa comprar
You ain't gotta cop it
Eu sou um correria no estúdio
I'm a hustler in the studio
Copos de Don Julio
Cups of Don Julio
Não importa o nome do CD
No matter what the CD called
Eu sou invencível
I'm unbeatable, y'all
11fa
11fa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bethany Joy Lenz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: