395px

A Cortina Cai (A História Continua)

Bethzaida

The Curtain Falls (The Tale Continues)

Hear my tale of tragedy:

[Faustus:]
Alas, philosophy I have explored
as well as medicine and law
add to these regrettably
my studies in theology
Yet here I sit, a foolish bore
no wiser than I was before

No dog can live like this
knowledge gained is far from bliss
So I resolved my soul to free
through blackest magic and dark alchemy
[Goethe: Faust]

And from my library old
I have this book which I am told
Holds the key to strangest lands
Places never travelled by man
It will, no doubt, open my eyes
through Hell I will finally find my Paradise

[The Fool:]
From browsing through this book I have learned
that all that I have ever yearned
may be accomplished easily
with words uttered feasibly
As long as I in my circle remain
nothing can harm me, the demons are chained
And with the next word I do burn
The devils back to Hell return

[Faustus:]
As a fool summons a devil, so will I
summon the Fallen Angel of Light
And with his widom in my sight
I will remain (both day and night)
as happy as a man can be
for no knowledge will be strange to me
Of stars in heaven I will know
As life itself I will explore

Rain and thunder I do endure, likewise
fire and ice
the elements are torturing me
with the only purpose that I shall see
and know the wisdom of the lord
Lucifer I summon thee!

[Mephistopheles:]
I have come to visit you this late
(although your spells are out of date)
To see who mocks the name of God
he might be of interest to my lord

[Faustus:]
Then I will speak, and you hear this:
In my search for eternal bliss
I will give my very soul to you
If what you claim is really true
Then you will serve me loyally
obey my orders accurately
For me accomplish any task
bring me the moon if I should ask
When time is up you claim your prize:
My soul forever absent from heavenly paradise

As I do sign this covenant
in blood from a cut in my hand
My soul is not for God to claim
I will have twenty-four years with maidens and fame

And now I do enquire of you
The secrets of life, of Oceans blue
of stars upon the mighty sky
of moon and planets far up high

[Mephistopheles:]
That is not for man to know
as words can not tell what they are of
and man cannot grasp what words cannot command
for words are far more glorious than ever was man

[Faustus:]
Your tracherous lies are powerless
You do not convince me, for I stress:
do I not grasp love and hate,
pleasure and pain, lust and fate ?
I cannot describe these, yet I know
that in my heart with fire they flow

How I repent my loathsome deeds,
these devils do not fullfill my needs...

[Mephistopheles:]
Faustus! I am not at all thrilled
you try to escape, yet you have no will
but to bath in all pleasures that flesh can give
even though, as it appears, your virgin is a devil

and now is the day of your fears
I will collect what is mine after twelve years
as day and night I gave you plenty
(twelve and twelve is four-and-twenty)
thus, what was thine
is now forever mine

A Cortina Cai (A História Continua)

Ouça minha história de tragédia:

[Fausto:]
Ai, a filosofia eu explorei
assim como medicina e direito
adicionando a isso, infelizmente
meus estudos em teologia
Ainda assim aqui estou, um tolo chato
não mais sábio do que antes

Nenhum cachorro pode viver assim
conhecimento adquirido está longe da felicidade
Então resolvi libertar minha alma
através da magia negra e da alquimia obscura
[Goethe: Fausto]

E da minha velha biblioteca
eu tenho este livro que me disseram
que guarda a chave para terras estranhas
lugares nunca viajados por homem
Sem dúvida, abrirá meus olhos
através do Inferno finalmente encontrarei meu Paraíso

[O Tolo:]
Ao folhear este livro aprendi
que tudo que sempre desejei
pode ser realizado facilmente
com palavras ditas de forma plausível
Enquanto eu permanecer em meu círculo
nada pode me ferir, os demônios estão acorrentados
E com a próxima palavra que eu queimo
os diabos de volta ao Inferno retornam

[Fausto:]
Assim como um tolo convoca um demônio, eu também
convocarei o Anjo Caído da Luz
E com sua sabedoria à minha vista
eu permanecerei (tanto de dia quanto de noite)
tão feliz quanto um homem pode ser
pois nenhum conhecimento será estranho para mim
Das estrelas no céu eu saberei
Como a própria vida eu explorarei

Chuva e trovão eu suporto, da mesma forma
fogo e gelo
os elementos estão me torturando
com o único propósito de que eu veja
e conheça a sabedoria do senhor
Lúcifer, eu te convoco!

[Mephistopheles:]
Eu vim te visitar tão tarde
(embora seus feitiços estejam ultrapassados)
Para ver quem zomba do nome de Deus
ele pode ser de interesse para meu senhor

[Fausto:]
Então eu falarei, e você ouça isto:
Na minha busca pela felicidade eterna
eu darei minha própria alma a você
Se o que você afirma é realmente verdade
Então você me servirá lealmente
obedecerá minhas ordens com precisão
Para mim realizará qualquer tarefa
traga-me a lua se eu pedir
Quando o tempo acabar você reivindica seu prêmio:
Minha alma para sempre ausente do paraíso celestial

Enquanto eu assino este pacto
em sangue de um corte na minha mão
Minha alma não é para Deus reivindicar
Eu terei vinte e quatro anos com donzelas e fama

E agora eu pergunto a você
Os segredos da vida, dos oceanos azuis
das estrelas no imenso céu
da lua e dos planetas lá em cima

[Mephistopheles:]
Isso não é para o homem saber
pois palavras não podem dizer o que são
e o homem não pode entender o que palavras não podem comandar
pois palavras são muito mais gloriosas do que jamais foi o homem

[Fausto:]
Suas mentiras traiçoeiras são impotentes
Você não me convence, pois eu enfatizo:
não compreendo amor e ódio,
prazer e dor, luxúria e destino?
Não consigo descrever isso, mas eu sei
que em meu coração com fogo eles fluem

Como eu me arrependo de meus atos repugnantes,
esses demônios não satisfazem minhas necessidades...

[Mephistopheles:]
Fausto! Eu não estou nem um pouco animado
você tenta escapar, mas não tem vontade
senão de se banhar em todos os prazeres que a carne pode dar
e mesmo que, como parece, sua virgem é um demônio

e agora é o dia dos seus medos
Eu vou coletar o que é meu após doze anos
pois dia e noite eu te dei muito
(doze e doze são quatro e vinte)
assim, o que era seu
agora é para sempre meu

Composição: