Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 815

You'll Be Mine Someday

Better Luck Next Time

Letra

Um Dia Você Será Minha

You'll Be Mine Someday

Sinto meu coração aberto e as borboletas voando por aíI feel my heart wide open and the butterflies fluttering by
Claro que você nunca vai saber, porque sou só um cara comum que corre e se escondeOf course you'll never know it 'cause I'm just your typical guy who runs and hides
Aposto que você nunca percebe que sussurra suavemente à noiteI'd bet you never notice that you whisper softly at night
Dentro desses sonhos e seus finais de noite que te acolhem tão apertadoInside of those dreams and your late night endings that tuck you away so tight

Sinto meu coração aberto e as borboletas voando por aíI feel my heart wide open and the butterflies fluttering by
Claro que você nunca vai saber, porque sou só um cara comum que corre e se escondeOf course you'll never it 'cause I'm just your typical guy who runs and hides
Aposto que você nunca percebe que sussurra suavemente à noiteI'd bet you never notice that you whisper softly at night
Dentro de todos aqueles sonhos e seus finais de noite que te acolhem tão apertadoInside of all those dreams and your late night endings that tuck you away so tight

Então dê apenas um passo mais perto, isso não é só uma encenaçãoSo take just one step closer, this isn't just pretend
De vez em quando me pergunto se isso acabou, para que eu possa recomeçarEvery now and then I wonder if this is over so I can start again
E seguir por um caminho para um beco sem saída diferenteAnd follow a road to a different dead end

Eu disse a mim mesmo que ia correr para finalmente escapar (finalmente escapar)I told myself I'd run to finally get away (finally get away)
Evitando todo o pensamento de que você ficaria aqui (você ficaria aqui)Avoiding all the thought that you'd be here to stay (you'd be here to stay)
Encontrei a verdade de mentir dentro deste feriado (dentro deste feriado)I found the truth to lying inside this holiday (inside this holiday)
Outro ponto de ruptura de que você será minha um diaAnother breaking point of you'll be my someday

Eu lidei com meu egoísmo com as melhores intenções agoraI've handled my selfishness with the best of every intention now
É hora de focar no que realmente importa, porque não consigo pensar direito e vou cairIt's off to what else matters 'cause I can't think straight and I'm gonna fall down
O cheiro dela percorre os corredoresHer scent it lines the halls
São coisas assim que eu não consigo suportarIt's things like this that I can't take at all
Cintos de tachas e batom vermelhoStudded belts and red lipstick
Os garotos vão gritar, isso vai me deixar enjoado (NÃO!)Boys are gonna shout, it's gonna make me sick (NO!)

Então dê apenas um passo mais perto, isso não é só uma encenaçãoSo take just one step closer, this isn't just pretend
De vez em quando me pergunto se isso acabou, para que eu possa recomeçarEvery now and then I wonder if this is over so I can start again
E seguir por um caminho para um beco sem saída diferenteAnd follow a road to a different dead end

Eu disse a mim mesmo que ia correr para finalmente escapar (finalmente escapar)I told myself I'd run to finally get away (finally get away)
Evitando todo o pensamento de que você ficaria aqui (você ficaria aqui)Avoiding all the thought that you'd be here to stay (you'd be here to stay)
Encontrei a verdade de mentir dentro deste feriado (dentro deste feriado)I found the truth to lying inside this holiday (inside this holiday)
Outro ponto de ruptura de que você será minha um diaAnother breaking point of you'll be my someday

Então dê apenas um passo mais perto, isso não é só uma encenaçãoSo take just one step closer, this isn't just pretend
Meu jogo de decepção que eu posso consertar com certezaMy game of disappointment that I can surely mend
Então dê apenas um passo mais perto, meu coração está em apurosSo take just one step closer, my heart is in distress
Não pensando claramente, tudo que faço é duvidarNot thinking clearly all I do is secong guess
Então dê apenas um passo mais perto, para que eu possa verSo take just one step closer, so can surely see
Isso não é só frustração, mas uma história de fantasiaThis isn't just frustration, but a tale of fantasy
Outro ponto de ruptura de como isso poderia acontecerAnother breaking point of how this'd come to be

Eu disse a mim mesmo que ia correr para finalmente escapar (finalmente escapar)I told myself I'd run to finally get away (finally get away)
Evitando todo o pensamento de que você ficaria aqui (você ficaria aqui)Avoiding all the thought that you'd be here to stay (you'd be here to stay)
Encontrei a verdade de mentir dentro deste feriado (dentro deste feriado)I found the truth to lying inside this holiday (inside this holiday)
Outro ponto de ruptura de que você será minha um diaAnother breaking point of you'll be my someday

Eu disse a mim mesmo que ia correr para finalmente escapar (finalmente escapar)I told myself I'd run to finally get away (finally get away)
Evitando todo o pensamento de que você ficaria aqui (você ficaria aqui)Avoiding all the thought that you'd be here to stay (you'd be here to stay)
Encontrei a verdade de mentir dentro deste feriado (dentro deste feriado)I found the truth to lying inside this holiday (inside this holiday)
Outro ponto de ruptura de que você será minha um diaAnother breaking point of you'll be my someday

Você será minha um diaYou'll be mine someday




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Better Luck Next Time e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção