Tradução gerada automaticamente

Recognize(feat. DJ Swamp)
Better Than Ezra
Reconheça (feat. DJ Swamp)
Recognize(feat. DJ Swamp)
A primeira coisa que lembro foi deitado na areiaFirst thing I remember was lying in the sand
Quando uma praga de sete cavaleirosWhen a plague of seven horsemen
Cruzou a terra do desertoCame across the desert land
Eles tinham um bom olho entre elesThey had one good eye between them
Estavam queimando o céuThey were burning up the sky
Quando perguntei por que tinham vindo me buscarWhen I asked why they had come for me
O feio respondeuThe ugly one replied
Ele me disseHe told me
Ah, é melhor você reconhecerAh, you better recognize
Ah, é melhor você reconhecer, filhoAw, you better recognize, son
A próxima coisa que lembro bemNext thing I recall well
Estava pendurado em um penhascoI was hanging from a cliff
Quando um anjo veio me resgatarWhen an angel came to rescue
E me segurou em seu abraçoMe and held me in her grip
Ela disse, Todo mundo que já te amouShe said, Everyone who's ever loved you
Se machuca no final.Gets hurt in the end.
Então ela sorriu e disse, Me perdoe.Then she smiled and said, Forgive me.
Enquanto soltava minha mãoAs she let go of my hand
Ela me disseShe told me
(Você tem vivido fora do bolso, fora do lugar)(You been living out of pocket, out of your socket)
Ah, é melhor você reconhecer.Ah, you better recognize.
(Você tem inclinado como a Pisa, uma Lisa chorona)(You been leaning like a Pisa, a moaning Lisa)
Ah, é melhor você reconhecer, filhoAh, you better recognize, son
(Hip hip para todos os quebrados, estamos encarregados)(Hip hip for all the busted, we are entrusted)
Ah, é melhor você reconhecer.Ah, you better recognize.
(Você vem implorando, mas é tarde demais(You come a pleading, but it's too late
Não podemos ouvir, você está na lista agora!)We can't hear you're on the list now!)
E deixe sua luz fraca brilhar.And let your dim light shine.
Sempre é mais escuro antes da luz da manhã,Always darkest before the morning light,
O Senhor sabe que você não é tão brilhanteLord knows you ain't that bright
É melhor deixar sua luz fraca brilharBetter let your dim light shine
Logo antes de eu atingir o chãoJust before I hit the ground
Acordei na minha camaI woke up in my bed
Estava atordoado e cansadoI was dazed and I was weary
E meu coração estava cheio de medoAnd my heart was full of dread
Quando olhei para meu reflexoWhen I looked at my reflection
Fiquei horrorizado ao descobrirI was horrified to find
Que havia sete cavaleiros ao meu ladoThere were seven horsemen next to me
O anjo bem atrásThe angel close behind
Eles me disseramThey told me
(Você tem vivido fora do bolso, fora do lugar)(You been living out of pocket, out of the socket)
Ah, é melhor você reconhecer.Ah, you better recognize.
(Você tem inclinado como a Pisa, uma Lisa chorona)(You been leaning like a Pisa, a moaning Lisa)
Ah, é melhor você reconhecer, filhoAh, you better recognize, son
(Hip hip para todos os quebrados, estamos encarregados)(Hip hip for all the busted, we are entrusted)
Ah, é melhor você reconhecer.Ah, you better recognize.
(Você vem implorando, mas é tarde demais(You come a pleading, but it's too late
Não podemos ouvir, você está na lista agora!)We can't hear you're on the list now!)
E deixe sua luz fraca brilhar.And let your dim light shine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Better Than Ezra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: