Tradução gerada automaticamente

Tell Me, Sad
Bettie Serveert
Diga-me, Tristeza
Tell Me, Sad
Pessoas de cavalo de balanço, fora do comum,Rocking horse people, out on a limb,
e amarradas aos seus campanários com um sorriso ousado.and tied to their teeples with a dare and do grin.
Às vezes eu brinco com as coisas que você dizSometimes I'll make fun of things that you say
e rio das suas maneiras tão peculiares.and laugh at your most peculiar ways.
Pessoas de cavalo de balanço, o que elas ganham,Rocking horse people, now what do they win,
quando amarradas aos seus campanários com um sorriso ousado.when tied to their steeples with a dare and do grin.
Às vezes eu luto com pensamentos a caminhoSometimes I'll sruggle with thoughts on their way
e engasgo com as palavras que estou tentando dizer.and choke on the words that I'm trying to say.
Diga-me, Tristeza, o que há de errado com isso.Tell me, Sad, what's wrong with that.
Agora, eu não machucaria você,Now, I wouldn't hurt you,
eu não saberia como.I wouldn't know how to.
Diga-me, Tristeza, o que há de errado com isso.Tell me, Sad, what's wrong with that.
Eu preciso saber, Tristeza.I need to know, Sad.
Não há necessidade de errar nisso.There's no need in getting this wrong.
Não existe nada como se destacar demais.There's no thing like standing out too strong.
Agora, às vezes eu luto com os planos que você fazNow sometimes I'll struggle with plans that you make
e acabo fazendo tudo do mesmo jeito.and end up by doing it all the same way.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bettie Serveert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: