Auf Wiedersehen
So it's auf wiedersehen,
I guess I'll see you around.
If I stay I know I'd only bring you down.
There'll be other times,
there'll be other days.
Mortify the flesh untill we find a way.
If I could tell you now,
I won't know where to start,
tearing down the walls untill they fall apart
At your first goodbye,
write a whiter lie,
frozen like a cold stare in a feeble heart.
But it's so much more
when you spell it out.
Now, this is why we got a load of doubts.
It's obvious now, we're not allowed
to play a twosome.
Read it as a signal, now
that we feel the same.
So, it's auf wiedersehen.
There'll be other times,
there'll be other days.
Let's mortify the flesh untill we find a way.
'Cause it's so much more
when you spell it out.
Now, this is why we got a load of doubts.
It's obvious now, we're not allowed
to play a twosome.
Read it as a signal, now
that we feel the same.
So it's auf wiedersehen,
I guess I'll see you 'round.
Até Logo
Então é até logo,
acho que vou te ver por aí.
Se eu ficar, sei que só vou te derrubar.
Haverá outras vezes,
haverá outros dias.
Vamos mortificar a carne até encontrarmos um jeito.
Se eu pudesse te dizer agora,
não saberia por onde começar,
derrubando as paredes até elas desmoronarem.
No seu primeiro adeus,
escreva uma mentira mais branda,
frozen como um olhar frio em um coração fraco.
Mas é muito mais
quando você explica tudo.
Agora, é por isso que temos tantas dúvidas.
É óbvio agora, não podemos
jogar em dupla.
Leia isso como um sinal, agora
que sentimos o mesmo.
Então, é até logo.
Haverá outras vezes,
haverá outros dias.
Vamos mortificar a carne até encontrarmos um jeito.
Porque é muito mais
quando você explica tudo.
Agora, é por isso que temos tantas dúvidas.
É óbvio agora, não podemos
jogar em dupla.
Leia isso como um sinal, agora
que sentimos o mesmo.
Então é até logo,
acho que vou te ver por aí.