395px

O Amor em Jogo

Bettie Serveert

The Love-in

I feel alive! It feels true!
I feel fine! Now how 'bout you?
Wait a sec - if you don't want it,
you should give it back.
It wasn't ment to be an artifact.
You only had it on loan.
Wait a sec - was I giving you a heartattack?
I really hope you're feeling better,Jack.
I'd better leave you alone.
Here's a fact: I never counted on you calling back.
I thought the whole thing was in retrospect
a little out of your league.
Here's a fact: never underrate an alley-cat,
'cause that is what you're looking at
and it's not what you need.

O Amor em Jogo

Eu me sinto vivo! Parece verdade!
Eu estou bem! E você, como tá?
Espera aí - se você não quer isso,
você deveria devolver.
Não era pra ser um artefato.
Você só tinha emprestado.
Espera aí - eu estava te dando um ataque cardíaco?
Eu realmente espero que você esteja melhor, Jack.
É melhor eu te deixar em paz.
Aqui vai um fato: eu nunca contei que você ia ligar de volta.
Eu pensei que tudo isso, olhando pra trás,
era um pouco demais pra você.
Aqui vai um fato: nunca subestime um gato de rua,
porque é isso que você tá olhando
e não é o que você precisa.

Composição: Carol van Dijk / Peter Visser