This Thing Nowhere
Sometimes you tend to take the bark off
See what's left inside
Don't tell me, you'll spoil the whole surprise
And i wonder why you call this nowhere
And why d'you tell me not to go there
Would you jump into defences, if i do
And as i ponder over this thing nowhere
And the face we disagree, well, who cares
And to hell with common senses, they just won't do
You sure set out to tame my feelings
You bragged, you'd screw them all
Now why d'you do that
Don't give the disenfranchised ceilings
It'll drive them up the wall
Yeah, and guess who blew it
For the source of every comprehension
Is not the act, it's just the mere intention
I suppose that i forgot to mention that to you
And i guess that's what it is about me
That makes you feel yo're better off without me
Cause you never would allow me to choose my rows
And as i ponder over this thing nowhere
A little scared of what i'm gonna find there
But let's take that ride and see how far it goes
Essa Coisa Nenhuma
Às vezes você tende a descascar a casca
Ver o que sobra por dentro
Não me diga, você vai estragar toda a surpresa
E eu me pergunto por que você chama isso de lugar nenhum
E por que você me diz para não ir lá
Você pularia para a defesa, se eu fizer isso?
E enquanto eu reflito sobre essa coisa nenhuma
E a cara que discordamos, bem, quem se importa?
E que se dane o bom senso, isso não vai funcionar
Você com certeza se propôs a domar meus sentimentos
Você se gabou, que ia acabar com todos eles
Agora, por que você fez isso?
Não dê aos tetos desprivilegiados
Isso vai deixá-los malucos
É, e adivinha quem estragou tudo
Pois a fonte de toda compreensão
Não é o ato, é apenas a mera intenção
Acho que esqueci de mencionar isso para você
E eu acho que é isso que tem a ver comigo
Que faz você sentir que está melhor sem mim
Porque você nunca me deixaria escolher meus caminhos
E enquanto eu reflito sobre essa coisa nenhuma
Um pouco assustado com o que vou encontrar lá
Mas vamos fazer essa viagem e ver até onde vai