Tradução gerada automaticamente

Roadmovies
Bettie Serveert
Filmes de Estrada
Roadmovies
Estou dentro desse filme e sou uma espécie de atriz.I'm inside this movie and I'm some sort of actress.
Eles têm o lugar certo, mas eu tô com o vestido errado.They've got the proper location, but I'm wearing the wrong dress.
Tem tanta ação, mas não conseguem achar a equipe de filmagemThey got so many actions, but they can't find the film crew
E eu acho que poderia estar pelada,And I guess I might as well be in the nude,
Porque não tem ninguém aqui pra me dizer o que fazer.'Cause there's no one here to tell me what to do.
Na estação, eles começaram a Nova Era,Down at the station they have started the New Age,
Eu tinha um convite completo, mas falhei na última etapa.I had a full invitation, but I flunked at the last stage.
Tinha perguntas demais e ninguém pra conversarThere were too many questions and no one to talk to
E eu acho que é isso que chamam de "solidão",and I guess that's what they call "in solitude",
Quando não tem ninguém aqui pra responder as perguntas.when there's no one here to tell the answers to.
Essa é sua lágrima sólida.This is your solid tear.
Esse é seu trem de pouso.This is your landing gear.
Esse é você.This is you.
E assim vaiOn and on
Estamos seguindo pela estrada da autoconfiança.We're heading down the road of self-reliance.
Uma vez conheci uma mulher, cheia de frustrações,I once knew this lady, she was full of frustrations,
Ela é um exemplo bronzeado de uma caucasiana desgastada,She's a suntanned example of a worn-out caucasian,
Ela disse: "Não aceite a oferta, porque você não precisa disso",She said, " Don't take the offer, 'cause you don't really need to ",
E eu acho que é por isso que ela odeia sua solidão,And I guess that's why she hates her solitude,
Porque nunca teve um coração pra ouvir.'Cause she never had a heart to listen to.
Seguranças em reabilitação, dizendo que vão te pegarBouncers in rehab, saying they'll get you
Porque eles sabem que você não vai embora até alguém te conectar'Cause they know you're not leaving until someone connects you
Com as autoridades competentes, que de alguma forma esqueceramTo the proper authorities, who have somehow forgotten
Como fazer uma pessoa civilizada de você.How to make a civil person out of you.
Agora não tem ninguém aqui pra responder as perguntas.Now there's no one here to tell the answers to.
Essa é sua lágrima sólida.This is your solid tear.
Esse é seu trem de pouso.This is your landing gear.
Esse é você.This is you.
E assim vaiOn and on
Estamos seguindo pela estrada da autoconfiança.We're heading down the road of self-reliance.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bettie Serveert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: