
Lover I Don't Have To Love
Bettie Serveert
Amante Que Eu Não Tenha Que Amar
Lover I Don't Have To Love
Eu te escolhiI picked you out
Em uma multidão e falei com vocêOf a crowd and talked to you
Eu disse "gostei dos seus sapatos"Said I liked your shoes
Você disse "obrigado, posso te seguir?"You said "Thanks can I follow you?"
Então é pra cima das escadasNow it's up the stairs
E fora de vista , sem olhos bisbilhoteirosAnd out of view, no prying eyes
Eu servi um pouco de vinhoI poured some wine
Eu perguntei seu nomeWhen I asked your name,
Você perguntou as horasYou asked the time
Agora são duas da manhãNow it's 2 o'clock
O clube está fechadoThe club is closed
Nós vamos para a calçadaWe're up the block
Suas mãos em mimYour hands on me,
Pressionando forte contra sua jeansPressing hard against your jeans
Sua língua na minha bocaYour tongue in my mouth
Tentando evitar que as palavras saiamTryin to keep the words from comin out
Você não se importou em saberYou didn't care to know
Quem mais esteve aqui antesWho else may have been here before
Eu quero um amante que eu não tenha que amarI want a lover I don't have to love
Eu quero uma garoto que esteja bêbado demais pra se importarI want a boy who's so drunk he doesn't talk
Onde está a criança com as drogas?Where's the kid with the chemicals?
Eu acho que ele disse pra encontrá-lo aquiI thought I'd meet him here
Mas não tenho certezaBut I'm not sure
Eu tenho o dinheiro se você tiver o tempoI got the money if you got the time
Você disse, "parece bom"You said it feels good
Eu disse, "eu vou tentar"I said , "I'll give it a try"
Então minha mente escureceuThen my mind went dark
Ambos esquecemos onde seu carro estava estacionadoWe both forgot where your car was parked
Vamos apenas pegar o tremSo let's take the train
Eu vou me encontrar com a banda de manhãI'll meet up with the band in the morning
Maus atores com maus hábitosBad actors, with bad habits
Algumas cantoras tristesSome sad singers
Elas apenas fingem tragédiaThey just play tragic
E o telefone está tocandoAnd the phone's ringin
E a banda está indo emboraAnd the band's leavin
Vamos apenas continuar nos tocandoLet's just keep touching...
Vamos apenas ... continuar cantandoLet's just... keep on singing
Eu quero um amante que eu não tenha que amarI want a lover I don't have to love
Eu quero um garoto que esteja tão bêbado que nem faleI want a boy who's so drunk he doesn't talk
Onde está o garoto com as drogas?Yea, where's the kid with the chemicals?
Eu tenho fome e eu não pareço me encherI got a hunger and I can't seem to get full
Eu preciso de algum significado que eu possa memorizarI need a meaning I can memorize
Do tipo que eu sempre pareci escorregar minha menteThe kind I have always seems to slip my mind
Mas você...But you...
Você escreve palavras bonitasYou write such pretty words
Mas a vida não é nenhum livro de históriasBut life's no story book
Amor é uma desculpa pra se machucarLove's an excuse to get hurt
E machucar os outrosAnd to hurt...
Você gosta de machucar?Do you like to hurt?
Eu gosto, eu gostoI do, I do
Então me machuqueThen hurt me
Então me machuqueThen hurt me
Não me machucaDidn't hurt me
Isso não me machucaIt didn't hurt me
Isso não me machucaIt didn't hurt me
Isso não me machucaIt didn't hurt me
Isso não me machucaIt didn't hurt me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bettie Serveert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: