Kinder
Sind so kleine Hände
winzge Finger dran.
Darf man nie drauf schlagen
die zerbrechen dann.
Sind so kleine Füße
mit so kleinen Zehn.
Darf man nie drauf treten
könn sie sonst nicht gehn.
Sind so kleine Ohren
scharf, und ihr erlaubt.
Darf man nie zerbrüllen
werden davon taub.
Sind so kleine Münder
sprechen alles aus.
Darf man nie verbieten
kommt sonst nichts mehr raus.
Sind so klare Augen
die noch alles sehn.
Darf man nie verbinden
könn sie nichts verstehn.
Sind so kleine Seelen
offen und ganz frei.
Darf man niemals quälen
gehn kaputt dabei.
Ist son kleines Rückrat
sieht man fast noch nicht.
Darf man niemals beugen
weil es sonst zerbricht.
Grade, klare Menschen
wärn ein schönes Ziel.
Leute ohne Rückrat
hab'n wir schon zuviel.
Crianças
São tão pequenas mãos
com dedinhos minúsculos.
Nunca se deve bater
pois podem se quebrar.
São tão pequenos pés
com dedinhos tão pequenos.
Nunca se deve pisar
senão não conseguem andar.
São tão pequenas orelhas
aguçadas, e é permitido.
Nunca se deve gritar
pois ficam surdas então.
São tão pequenas bocas
falam tudo que sentem.
Nunca se deve proibir
senão nada mais sai.
São tão claros olhos
que ainda veem tudo.
Nunca se deve tapar
senão não conseguem entender.
São tão pequenas almas
abertas e bem livres.
Nunca se deve maltratar
pois se quebram assim.
Tem uma coluna pequena
que quase não se vê.
Nunca se deve dobrar
pois senão se parte.
Pessoas retas e claras
seriam um lindo ideal.
Gente sem coluna
já temos demais.