Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 398

Er kam an einem Sonntag an

Bettina Wegner

Letra

Ele Chegou em um Domingo

Er kam an einem Sonntag an

Ele chegou em um domingoEr kam an einem Sonntag an
E o céu era de onde ele veiound Himmel war, von wo er kam
E sol e luz, e as pessoas ele conhecia.und Sonne und Licht, und die Leute kannte er.
Ele tinha toda a coragem com eleEr hatte allen Mut bei sich
E esperança, e estava felizund Hoffnung, und er freute sich
Com essa cidade e o céu que ela tem.auf diese Stadt und den Himmel, den sie hat.

Ele foi para um quartoEr fuhr zu einem Zimmer hin
Tinha uma cama e cadeiras láda warn ein Bett und Stühle drin
E tudo era maior, muito maior que em casa.und größer war alles, viel größer als zu Haus.
A janela dava para os fundosDas Fenster ging nach hinten hin
No dia seguinte começava a aulaam nächsten Tag war Lehrbeginn
A partir de amanhã, ele deveria ficar aqui por dois anos.ab morgen also sollte er zwei Jahre hier sein.

Ele tinha se imaginado muitoEr hatte sich viel vorgestellt
E nunca acreditou que sentisse faltaund nie geglaubt, daß ihm das fehlt
Do silêncio à noite e do latido dos cães.die Stille am Abend und das Hundegebell.
Ele queria ir aos baresEr wollte in die Kneipen gehn
E finalmente ver muitas pessoasund endlich viele Leute sehn
Com quem se encontra e pode conversar de verdade.mit denen man sich trifft und so richtig reden kann.

Embora houvesse muita gente aquiZwar gab's 'ne Menge Leute hier
Ele bebia sua cerveja sozinhodoch trank man da allein sein Bier
Não como em sua aldeia, onde todos se conhecem.nicht wie in seinem Dorf, da wo jeder jeden kennt.
A esperança de muitas mulheresDie Hoffnung auf viel Weibervolk
Já se foi tambémhat sich inzwischen auch getrollt
A balada é muito barulhenta, e ele não consegue chegar em nenhuma.die Disco ist zu laut, und er kommt an keine ran.

Quando ele pega o trem pela manhãWenn er am Morgen S-Bahn fährt
Às vezes ele chega atrasadodann kommt er manchmal doch zu spät
Porque tem medo de que, na multidão, ele possa sufocar.weil er scih fürchtet, daß er im Gedränge mal erstickt.
E então, no vagão, ele fica quenteUnd dann im Wagen wird ihm heiß
Ele fica em pé e respira poeira e suorer steht und atmet Staub und Schweiß
As pessoas não são amigáveis umas com as outras e com ele.Die Leute sind nicht freundlich zueinander und zu ihm.

Ele já tem medo de sua casaEr hat schon Angst vor seinem Haus
As pessoas entram e saemda gehn die Leute rein und raus
E não param para conversar, falta tempo.Und bleiben nicht stehn, um zu reden fehlt die Zeit.
Ele não quer mais a cidade todaEr will die ganze Stadt nicht mehr
Seu quarto e sua cabeça estão vaziossein Zimmer und sein Kopf sind leer
E toda noite as pedras destroem seu sonho.und jede Nacht zerschlagen ihm die Steine seinen Traum.

A cidade era muito pequena para eleDie Stadt war viel zu eng für ihn
O céu também não era suficienteder Himmel reichte auch nicht hin
E depois de seis meses, ele só queria voltar para casa.und nach 'nem halben Jahr wollte er nur noch nach Haus.
Ele ansiava pela liberdadeEr sehnte sich die Weite her
Falar abertamente era difícil para elesich auszusprechen fiel ihm schwer
As pessoas falam muito, mas ninguém fala de verdade.die Leute reden viel, aber keiner redet aus.

Ele ainda precisa ficar, até queEr muß noch bleiben, bis er dann
Ele possa terminar o aprendizado aquidie Lehre hier beenden kann
Porque ele se comprometeu a aprender na cidade.weil er sich doch verpflichtet hat, zu lernen in. der Stadt.
Ele chegou em um domingoEr kam an einem Sonntag an
Ele diz que está se destruindo com issoer sagt, er geht kaputt daran
E não sabe mais se vai voltar para sua aldeia.und weiß nicht mehr, ob er nochmal zurückgeht in sein Dorf.

Ele chegou em um domingoEr kam an einem Sonntag an
E o céu era de onde ele veiound Himmel war, von wo er kam
E sol e luz, e as pessoas ele conhecia.und Sonne und Licht und die Leute kannte er.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bettina Wegner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção