Tradução gerada automaticamente

Let Me Take You There
Betty Boo
Deixa Eu Te Levar Pra Lá
Let Me Take You There
Estou no trampo, não tô a fim de trabalharI'm at work, I don't feel like working
O sol tá brilhando, não me chama de vagabundoThe Sun is out, don't tell me off for lazing
Tá tão quente que meu sorvete tá derretendoIt's so hot 'cause my ice cream's melting
Só conhecemos a mesma chuva caindoWe're only used to the same rain belting
Caindo forte, por que não abrimos o teto?Belting down, why don't we take the top down?
E dar uma volta e aumentar o somAnd drive around and pump up the sound
Deixar essa mesa, oh, sim, isso é um protestoLeave this desk, oh, yes, this is a protest
Ir pra praia e você pode ser meu convidadoGo to the seaside and you could be my guest
Fica tranquilo, você sabe que vamos nos divertirRest assured, you know we'll have a good time
Tomar banho de mar e pegar solBathe in the sea and bathe in the sunshine
Temos o dia todo, porque esse tempo é todo meuWe've got all day 'cause this time is all mine
Vamos relaxar, o sol se põe às noveWe'll take it easy, the Sun goes down at nine
Vamos levar uma cesta com castanhas e champanheWe'll take a hamper with some cashews and champers
De vez em quando a gente precisa de um mimoNow and then we need a good pamper
Vamos aproveitar o dia com bastante agilidadeWe'll make our way for the day with much promptness
Desculpa enquanto eu aproveito isso ao máximoExcuse me while I make the most of this
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Use protetor agora, não diz que eu não te aviseiTake protection now, don't say I didn't warn ya
Você tem que ter cuidado, vai ficar tão rosa quanto uma lagostaYou must be careful, you'll go as pink as a lobster
Só de olhar pro sol eu já fico bronzeadoOnly have to look at the Sun and then I go brown
Não quero te chatear, vem, vamos pra feiraDon't wanna upset you, come on, let's go to the fairground
A casa da diversão, a roda gigante e os carrinhosThe house of fun, the big wheel and the dodgems
Tem muita coisa pra fazer, um monte delasThere's loads to do, so many of them
Não tô a fim de voltar pro trabalhoI don't feel like going back to the grindstone
Mas o que vamos fazer quando o sol se pôr?But what'll we do when the Sun goes down?
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Ooh, éOoh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah
Vem, deixa eu te levar pra láCome on, let me take you there
Isso é algo que podemos compartilharThis is something we can share
Vem, deixa eu te levar pra lá, ooh, éCome on, let me take you there, ooh, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betty Boo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: