Tradução gerada automaticamente

Doin' What Comes Naturally
Betty Hutton
Fazendo o que Vem Naturalmente
Doin' What Comes Naturally
O povo é meio burro de onde eu venho,Folks are dumb where I come from,
Nunca tiveram muita educação.They ain't had any learning.
Mas ainda assim são felizes pra carambaStill they're happy as can be
Fazendo o que vem naturalmente (fazendo o que vem naturalmente).Doin' what comes naturally (doin' what comes naturally).
Gente como a gente nunca se estressaFolks like us could never fuss
Com escolas, livros e aprendizado.With schools and books and learning.
Mas a gente foi de A a Z,Still we've gone from A to Z,
Fazendo o que vem naturalmente (fazendo o que vem naturalmente).Doin' what comes naturally (doin' what comes naturally)
Você não precisa saber ler ou escreverYou don't have to know how to read or write
Quando tá com um cara sob a luz do luar.When you're out with a feller in the pale moonlight.
Você não precisa olhar num livro pra descobrirYou don't have to look in a book to find out
O que ele pensa da lua e o que tá na cabeça dele.What he thinks of the moon and what is on his mind.
Isso vem naturalmente (isso vem naturalmente).That comes naturally (that comes naturally).
Meu tio lá no Texas não consegue nem assinar o nome.My uncle out in Texas can't even write his name.
Ele assina os cheques com um "x"He signs his checks with "x's"
Mas eles aceitam do mesmo jeito.But they cash them just the same.
Se você visse meu pai e minha mãe,If you saw my pa and ma,
Você saberia que não tiveram educação,You'd know they had no learning,
Mas mesmo assim criaram uma famíliaStill they've raised a family
Fazendo o que vem naturalmente (fazendo o que vem naturalmente).Doin' what comes naturally (doin' what comes naturally)
O primo Jack nunca leu um almanaque sobre bebidaCousin Jack has never read an almanac on drinking
Mas tá sempre na farraStill he's always on the spree
Fazendo o que vem naturalmente (fazendo o que vem naturalmente).Doin' what comes naturally (doin' what comes naturally).
A irmã Sal, que é musical, nunca teve aula,Sister Sal who's musical has never had a lesson,
Mas aprendeu a cantar desafinadoStill she's learned to sing off-key
Fazendo o que vem naturalmente (fazendo o que vem naturalmente).Doin' what comes naturally (doin' what comes naturally).
Você não precisa ir pra uma escola particularYou don't have to go a private school
Pra não pegar um trocado perto de uma mula teimosa,Not to pick up a penny near a stubborn mule,
Você não precisa ter a cabeça de um professorYou don't have to have a professor's dome
Pra ir atrás do mel quando a abelha não tá em casa.Not to go for the honey when the bee's not home.
Isso vem naturalmente (isso vem naturalmente).That comes naturally (that comes naturally).
Meu irmãozinho, que nunca leu um livro,My tiny baby brother, who's never read a book,
Sabe a diferença entre os sexos,Knows one sex from the other,
Tudo que ele teve que fazer foi olhar,All he had to do was look,
O vovô Bill tá na colinaGrandpa Bill is on the hill
Com alguém que ele acabou de se casar.With someone he just married.
Lá está ele com noventa e três anos,There he is at ninety-three,
Fazendo o que vem naturalmente (fazendo o que vem naturalmente).Doin' what comes naturally (doin' what comes naturally).



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betty Hutton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: