Tradução gerada automaticamente

Weekend
Betty Who
Fim de Semana
Weekend
Eu acho que gosto mais de você peladaI think I'd like you better naked
Deitada no chão [Sabe, eu gosto assimLayin' out on the floor [You know, I like it like that
Acho que quero te deixar bem loucaI think I wanna get you wasted
Te levar pela porta dos fundosSneak you in the back door
Você gosta assim, faz você gostar assimDo you like it like that, make you like it like
Ei, éHey, yeah
É sua primeira vez?Is it your first time?
Ei, éHey, yeah
Você tá vivendo a sua vida?Are you livin' your life?
Ei, éHey, yeah
Você tá pronta pra curtir?Are you ready to ride?
Ei, éHey, yeah
Eu tô pronto pra curtirI'm ready to ride
Ei, querida, o que você vai fazer no fim de semana?Hey, you honey, what you doin' for the weekend?
Só um gosto e você vai estar nadando na parte mais fundaJust one taste and you'll be swimmin' in the deep end
Deixa eu te dar algoLet mе give you somethin'
Que você pode realmente morderYou can really sink your teeth in
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for thе weekend?
Ei, querida, o que você vai fazer no fim de semana?Hey, you honey, what you doin' for the weekend?
Camiseta molhada, quero ver você esquentandoT-shirt wet, I wanna see you overheatin'
Te levando pra igreja, vou te dar algo em que acreditarTakin' you to church, I'll give you somethin' to believe in
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Acho que já cansei de papo furadoI think I'm finished with the small talk
Tocando você como uma música, agora, você gostaria assim?Playin' you like a song, Now, would you like it like that?
E talvez você devesse desligar o celularAnd maybe you should turn your phone off
Mas pode deixar as botas, porque eu gosto assimBut you can keep your boots on, 'Cause I like it like that
É, eu gosto assimYeah, I like it like
Ei, éHey, yeah
É sua primeira vez?Is it your first time?
Ei, éHey, yeah
Você tá vivendo a sua vida?Are you livin' your life?
Ei, éHey, yeah
Você tá pronta pra curtir?Are you ready to ride?
Ei, éHey, yeah
Eu tô pronto pra curtirI'm ready to ride
Ei, querida, o que você vai fazer no fim de semana?Hey, you honey, what you doin' for the weekend?
Só um gosto e você vai estar nadando na parte mais fundaJust one taste and you'll be swimmin' in the deep end
Deixa eu te dar algoLet me give you somethin'
Que você pode realmente morderYou can really sink your teeth in
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Ei, querida, o que você vai fazer no fim de semana?Hey, you honey, what you doin' for the weekend?
Camiseta molhada, quero ver você esquentandoT-shirt wet, I wanna see you overheatin'
Te levando pra igreja, vou te dar algo em que acreditarTakin' you to church, I'll give you somethin' to believe in
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Sexta à noite, a gente não vai falar muitoFriday night, we won't be talkin' much
Sábado, ainda vamos estar na vibeSaturday, we'll still be turnin' up
Domingo, se você não conseguir se satisfazerSunday, if you just can't get enough
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Sexta à noite, a gente não vai falar muitoFriday night, we won't be talkin' much
Sábado, ainda vamos estar na vibeSaturday, we’ll still be turnin' up
Domingo, se você ainda conseguirSunday, if you still can get it up
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Ei, querida, o que você vai fazer no fim de semana?Hey, you honey, what you doin' for the weekend?
Só um gosto e você vai estar nadando na parte mais fundaJust one taste and you'll be swimmin' in the deep end
Deixa eu te dar algoLet me give you somethin'
Que você pode realmente morderYou can really sink your teeth in
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Ei, querida, o que você vai fazer no fim de semana?Hey, you honey, what you doin' for the weekend?
Camiseta molhada, quero ver você esquentandoT-shirt wet, I wanna see you overheatin'
Te levando pra igreja, vou te dar algo em que acreditarTakin' you to church, I'll give you somethin' to believe in
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Sexta à noite, a gente não vai falar muitoFriday night, we won't be talkin' much
Sábado, ainda vamos estar na vibeSaturday, we'll still be turnin' up
Domingo, se você não conseguir se satisfazerSunday, if you just can't get enough
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
Sexta à noite, a gente não vai falar muitoFriday night, we won't be talkin' much
Sábado, ainda vamos estar na vibeSaturday, we’ll still be turnin' up
Domingo, se você ainda conseguirSunday, if you still can get it up
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?
O que você vai fazer no fim de semana?What you doin' for the weekend?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betty Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: