Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 37

Revolution In Limbo

Between The Buried And Me

Letra

Revolution In Limbo

Revolution In Limbo

Nós não vivíamos, nós apenas existíamos
We didn’t live, we only existed

Desfazer o trabalhador
Undo the worker

O vice corporativo virou do avesso
The corporate vice turned inside out

Exposto pelo que realmente é
Exposed for what it truly is

O horizonte acaba de encontrar o sol
The horizon has just met the Sun

Os dias e noites se dobraram em um só
The days and nights have folded into one

(Esperando a vida toda)
(Waiting a lifetime)

De novo e de novo
Over and over

Dia após dia
Day in day out

Seca monótona
Monotonous drought

As imagens e os sons são todos iguais
The sights and sounds are all the same

O cheiro da manhã entra em um cérebro em declínio
The smell of morning enters a declining brain

Mais um passo para fora desta porta
One more step out of this door

Mais um passo para acabar com esta vida
One more step to end this life

Não sentimos mais
We feel no more

Enxaguar, repetir
Rinse, repeat

Enxaguar, repetir
Rinse, repeat

Somos superiores
We are superior

Mergulhe em nossa palavra
Drench yourself in our word

Mantenha seus olhos no chão
Keep your eyes to the floor

Siga o labirinto repressivo
Follow the repressive maze

Mantenha seus olhos no chão
Keep your eyes to the floor

Uma cidade construída sobre a dor
A city built on pain

Mergulhe em nossas ideias
Drench yourself in our ideas

De novo e de novo
Over and over

Dia após dia
Day in day out

Seca monótona
Monotonous drought

Nós não vivíamos
We didn’t live

Nós só existíamos
We only existed

Parte superior da manhã a você
Top of the morning to you

Mantenha seus olhos no chão
Keep your eyes to the floor

Siga as linhas pontilhadas
Follow the dotted lines

Um labirinto criado para produtividade
A maze created for productivity

Para nós, para eles
For us, for them

Uma cidade construída sobre sua dor
A city built on your pain

Guindastes pendurando seus corpos sem vida
Cranes hanging your lifeless bodies

As cores que pintam a tela de nossos ancestrais
The colors painting the canvas of our ancestors

Uma cidade construída sobre sua dor
A city built on your pain

Guindastes pendurando seus corpos sem vida
Cranes hanging your lifeless bodies

As cores que pintam a tela de nossos ancestrais
The colors painting the canvas of our ancestors

Convite perdido
Lost invitation

As imagens e os sons são todos iguais
The sights and sounds are all the same

O cheiro da manhã entra em um cérebro em declínio
The smell of morning enters a declining brain

Pinte a cidade da dor
Color the city of hurt

Nós rangemos e balançamos a cada volta
We creak and sway with every turn

As mentes gritando sussurram
The shouting minds whisper

Não sente muito
Don’t sit long

Velhos hábitos mudam a linha dos abutres
Old habits turn the line of the vultures

Procurando reduzir a posição
Looking to collapse the position

Atingindo o pico, ano após ano
Peaking through, year after year

Eles vêem sua única fraqueza, e hoje eles vão começar sua festa
They see your only weakness, and today they will start their feast

Uma cidade construída sobre sua perda
A city built on your loss

Obsessivo a ponto de entrar em pânico
Obsessive to the point of panic

Você empurrou sua corda de salvamento
You pushed your lifeline away

Mergulhe em outras vidas
Drift off into other lives

Uma memória perdida
A lost memory

A cidade, eles brilham sua produção
The city, they shine their production

Seguimos um labirinto contorcido
We’ve followed a contorted maze

Empilhando o reino em escombros
Stacking the kingdom in rubble

Sufocando nossas falhas novamente
Choking our failures again

E de novo
And again

E de novo
And again

Derrotas da idade, defiles da idade
Age defeats, age defiles

Seu último suspiro tem um gosto tão doce
Your last breath tastes so sweet

Não fomos feitos para sobreviver aqui
We are not meant to survive here

Devemos seguir em frente
We must move along

Chamando nossas moradas
Calling unto our dwellings

Apodrecemos sozinhos
We rot alone

Derrotas da idade, defiles da idade
Age defeats, age defiles

Seu último suspiro tem um gosto tão doce
Your last breath tastes so sweet

Não fomos feitos para sobreviver aqui
We are not meant to survive here

Devemos seguir em frente
We must move along

Chamando nossas moradas
Calling unto our dwellings

De novo e de novo
Over and over

Dia após dia
Day in day out

Seca monótona
Monotonous drought

Nós não vivíamos
We didn’t live

Nós só existíamos
We only existed

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Between The Buried And Me e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção