Tradução gerada automaticamente
Prince Of The Lost & Broken
Bexey
Príncipe dos Perdidos e Quebrado
Prince Of The Lost & Broken
Eu sou o príncipe dos perdidos e quebrados
I'm the prince of the lost and broken
Filho da puta quer colocar uma corda em volta da minha garganta
Motherfucker wanna put a rope ’round my throat
Quando eu for fodidamente escolhido
When I'm fucking chosen
Todo mundo congelou
Everybody heart froze
Todo mundo quebrou o coração
Everybody heart broke
Que porra estamos fazendo nós temos que continuar
What the fuck we doing we gotta keep it goin'
Eu tenho asas quebradas
I got broken wings
Mas eu sou eu
But Imma be me
Eu não preciso de camuflagem como Soulja Slim
I don’t need camouflage like Soulja Slim
Meu telefone não toca, eu queria, eu preciso de alguém aqui
My phone don't ring I wish it did I need someone here
Mas eu vou fingir e segurar isso
But imma pretend and hold it in
Não preciso de nada
I need nothing
É o que eu digo a mim mesmo hoje em dia
That's what I tell myself these days
Meia noite eu estou sozinho, só para fugir
Midnight I'm alone, just to escape
Alguma coisa
Something
Eu só quero me sentir bem
I just wanna feel okay
Não pedindo muito, só preciso estar seguro
Not asking for much I just needa be safe
Caixa de sapato cheia de corações partidos
Shoe box full of broken hearts
As pessoas mais fortes, elas ainda foram esmagadas
The strongest people, they've still been crushed
Eu estou tão longe das drogas
I'm so far away from drugs
Tão longe do amor
So far away from love
Não estou falando muito
I'm not saying much
Eu não preciso dizer uma palavra para você
I don't need to say a word to you
Eu vou ficar bem aqui fazer o que eu devo fazer
Imma stay right here do what I’m supposed to do
Estou farto do drama
I’m sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Estou farto do drama
I'm sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Eu não preciso dizer uma palavra para você
I don’t need to say a word to you
Fique bem aqui, faça o que eu devo fazer
Stay right here do what I'm supposed to do
Estou farto do drama
I'm sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Tão doente do drama
So sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Eu tenho cicatrizes em mim que eu nunca gostaria de fazer aparecer
I got scars on me that I never wish I made appear
Todo dia eu tento esquecer aquele lugar
Every day I try forget that place
Mas cicatrizes vão me levar lá
But scars will take me there
Espíritos ao meu redor
Spirits all around me
Ninguém acredita em mim
No one believe me
Eu vou te assombrar quando eu deixar este lugar
I'll haunt you when I leave this place
Certifique-se de que você me vê
Make sure that you see me
Eu tenho espíritos ao meu redor
I got spirits all around me
Eu tenho espíritos ao meu redor
I got spirits all around me
Sim Sim
Yeah, yeah
Eu não preciso dizer uma palavra para você
I don’t need to say a word to you
Eu vou ficar bem aqui fazer o que eu devo fazer
Imma stay right here do what I'm supposed to do
Estou farto do drama
I'm sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Estou farto do drama
I'm sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Eu não preciso dizer uma palavra para você
I don't need to say a word to you
Fique bem aqui, faça o que eu devo fazer
Stay right here do what I'm supposed to do
Estou farto do drama
I'm sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Tão doente do drama
So sick of the drama
Vá incomodar alguém
Go bother somebody else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: