Tradução gerada automaticamente
Suitcase
Bexey
Mala de viagem
Suitcase
Novo dia para fazer movimentos
New day to get moves made
É um novo dia para os movimentos feitos
It's a new day to moves made
Novo dia, movimentos feitos (novos)
New day, moves made (new)
Eu tenho vivido uma mala
I've been living out a suitcase
Um novo dia para fazer movimentos
A new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, de jeito nenhum, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Nós estamos vivendo diferentes, mas não se importe com o que você diz
We living different but don't give a fuck what you say
Um novo dia para fazer movimentos
A new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, de jeito nenhum, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Nós estamos vivendo diferentes, mas não se importe com o que você diz
We living different but don't give a fuck what you say
Todas elas londrinas alegando que nunca sentiram dor
All of them london girls claiming that they never felt pain
Cantando que eu sou o único que eles querem me encontrar (desgosto)
Singing that I'm the one they want to meet me (heartbreak)
La garotas alegando que nunca sentiram chuva
La girls claiming they never felt rain
Faça tempestade assim que eu sair do avião
Make it thunderstorm soon as I step off the plane
Meus amigos deixam o nariz sangrar em seus dentes de ouro
My homies let there nose bleed into their gold teeth
Mesma cor cavaliers cleveland, pegue o troféu
Same colour cleveland cavaliers, grab the trophy
Principalmente, eu tenho mandado mensagens de texto para o seu telefone
Mostly, I've been texting your phone
Estamos nos mudando para um novo lugar e eu estou sozinho
We moving to a new place and I'm all alone
Onde está voce?
Where are you?
Baby, onde você está?
Baby where you at?
Então, o que você está fazendo?
So what you doing?
Olhe para toda aquela bunda
Look at all that ass
Você adora quando eu bato na parte de trás, te bato, pego o colchão
You love it when I hit it from the back, make you tap, grab the mattress
Garota você alta meio kinda como uma atriz de horror
Girl you high pitched kinda like a horror actress
Cadela má você pródigo
Bad bitch you lavish
Agarrando sua pele tatuada
Grabbing on your tatted skin
Anexando, eu tenho que ter
Attaching, I gotta have it
Querida, a magia
Honey, the magic
Você é uma deusa, mantenha esse fluxo balançando isso é mágica baby
You a goddess, keep that flow rocking that's magic baby
E não há como parar nós dois temos que fazer acontecer, baby
And ain't no stopping we both got it make it happen baby
Eu tenho vivido uma mala
I've been living out a suitcase
Um novo dia para fazer movimentos
A new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, de jeito nenhum, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Nós estamos vivendo diferentes, mas não se importe com o que você diz
We living different but don't give a fuck what you say
Um novo dia para fazer movimentos
A new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, de jeito nenhum, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Nós estamos vivendo diferentes, mas não se importe com o que você diz
We living different but don't give a fuck what you say
Eles costumavam falar sobre mim dizem que me odeiam
They used to talk about me say they hate me
Agora eles me amam (só querem algo, eu não te dou nada)
Now they love me (just want something, I'll give you nothing)
Sim você não sabe, você não sabe que eu amo isso (sei que eu amo isso)
Yeah you don't know, you don't know I love it (know I love it)
Meu tempo é sagrado e eu sei que você quer
My time is sacred and I know you want it
Você não sabe (oh) como esta vida pode ser solitária
You don't know (oh) how lonely that this life can get
Está tão sozinho (oh, está tão sozinho)
It's so alone (oh, it's so alone)
Mas eu me sinto mais vivo, sim, quando a noite está aqui
But I feel more alive, yeah, when the night is here
Sim, eu estou em uma varanda, olhando tão longe (longe)
Yeah, I'm on a balcony, looking so far out (far out)
Eu sou uma estrela, sim, cercada por algumas nuvens escuras (nuvens escuras)
I'm a star, yeah, surrounded by some dark clouds (dark clouds)
Coloque suas mãos juntas, eu vou colocar meu coração para fora (coração para fora)
Put your hands together, I'll put my heart out (heart out)
Ele vai cortar seus dedos, não há chance agora
He's gonna sever your fingers, there's no chance now
Sim, eu estou em uma varanda, olhando tão longe (longe)
Yeah, I'm on a balcony, looking so far out (far out)
Eu sou uma estrela, sim, cercada por algumas nuvens escuras (nuvens escuras)
I'm a star, yeah, surrounded by some dark clouds (dark clouds)
Coloque suas mãos juntas, eu vou colocar meu coração para fora (coração para fora)
Put your hands together, I'll put my heart out (heart out)
Eu tenho vivido uma mala
I've been living out a suitcase
Um novo dia para fazer movimentos
A new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, de jeito nenhum, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Nós estamos vivendo diferentes, mas não se importe com o que você diz
We living different but don't give a fuck what you say
Um novo dia para fazer movimentos
A new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, de jeito nenhum, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Nós estamos vivendo diferentes, mas não se importe com o que você diz
We living different but don't give a fuck what you say
É um novo dia para fazer os movimentos
It's a new day to get moves made
Meu garoto não dorme há dois dias, não tem jeito, é tarde demais
My boy's ain't slept in like two days, there's no way, it's too late
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Não dê a mínima para o que você diz, não dê a mínima para o que você diz
Don't give a fuck what you say, don't give a fuck what you say
Novo dia, movimentos feitos
New day, moves made
A vida parece um filme
Life feeling like a movie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: