Survivor
Beyoncé
Sobrevivente
Survivor
Agora que está fora de minha vida
(Now that you're out of my life
Estou muito melhor
I'm so much better
Você pensou que eu estaria fraca sem você
You thought that I'd be weak without you
Mas estou mais forte
But I'm stronger
Você pensou que eu estaria falida sem você
You thought that I'd be broke without you
Mas estou mais rica
But I'm richer
Você pensou que eu estaria triste sem você
You thought that I'd be sad without you
Eu rio com mais vontade
I laugh harder
Você pensou que não cresceria sem você
You thought I wouldn't grow without you
Agora estou mais sábia
Now I'm wiser
Você pensou que eu estaria desamparada sem você
Though that I'd be helpless without you
Mas estou mais esperta
But I'm smarter
Você pensou que eu estaria mais estressada sem você
You thought that I'd be stressed without you
Mas estou de cabeça fria
But I'm chillin'
Você pensou que eu não conseguiria vender sem você
You thought I wouldn't sell without you
Vendi 9 milhões
Sold 9 million
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Pensou que eu não respiraria sem você
Thought I couldn't breathe without you
Estou inalando
I'm inhaling
Você pensou que não poderia enxergar sem você
You thought I couldn't see without you
Visão perfeita
Perfect vision
Você pensou que não poderia perseverar sem você
You thought I couldn't last without you
Mas estou perseverando
But I'm lastin'
Você pensou que eu poderia morrer sem você
You thought that I would die without you
Mas estou vivendo
But I'm livin'
Você pensou que eu poderia falhar sem você
Thought that I would fail without you
Mas estou no ápice
But I'm on top
Pensou que eu poderia ter me acabado por agora
Thought it would be over by now
Mas isto não para
But it won't stop
Pensou que eu poderia me autodestruir
Thought that I would self destruct
Mas ainda estou aqui
But I'm still here
Mesmo nos anos que virão
Even in my years to come
Eu ainda estarei continuando aqui
I'm still gon be here
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Eu estou desejando o melhor para você
I'm wishin' you the best
Rezo para que seja abençoado
Pray that you are blessed
Muito sucesso, sem estresse e muita felicidade
Bring much success, no stress, and lots of happiness
(Eu sou melhor do que isto)
(I'm better than that)
Eu não estou indo xingá-lo no rádio
I'm not gon blast you on the radio
(Eu sou melhor que isto)
(I'm better than that)
Eu não vou mentir sobre você e sua família
I'm not gon lie on you and evalue
(Eu sou melhor que isto)
(I'm better than that)
Eu não vou te odiar nas revistas
I'm not gon hate on you in the magazines
(Eu sou melhor que isto)
('m better than that)
Eu não vou comprometer minha cristandade
I'm not gon compromise my Christianity
(Eu sou melhor que isto)
(I'm better than that)
Você sabe, eu não vou te difamar na internet
You know I'm not gon diss you on the internet
Porque minha mãe me ensinou a ser melhor que isto
Cause my mama taught me better than that
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Depois de toda a treva e tristeza
After of all of the darkness and sadness
Logo vem a felicidade
Soon comes happiness
Se eu me cercar de coisas positivas
If I surround myself with positive things
Ganharei a prosperidade
I'll gain prosperity
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu não vou desistir (o quê?)
I'm not gon give up (What?)
Eu não vou parar (o quê?)
I'm not gon stop (What?)
Eu vou trabalhar duro (o quê?)
I'm gon work harder (What?)
Eu sou um sobrevivente (o quê?)
I'm a survivor (What?)
Eu vou conseguir (o quê?)
I'm gonna make it (What?)
Eu vou sobreviver (o quê?)
I will survive (What?)
Eu vou continuar sobrevivendo (o quê?)
Keep on survivin' (What?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: