Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 21.080

Destiny's Child Medley

Beyoncé

Letra

Medley, Destiny's Child

Destiny's Child Medley

Você está dizendo
You be sayin'

Não, não, não...
No no no no no

Quando na verdade isso é
When it's really

Sim, sim, sim...
Yes yes yes yes yes

(x4)
(x 4)

Garoto, eu sei que você me quer
Boy I know you want me

Eu posso ver isso nos seus olhos
I can see it in your eyes

Mas você se mantém na defensiva
But you keep on frontin'

Por que você não me diz o que se passa na sua cabeça?
Why don't you say what's on your mind

Porque todas às vezes
'Cause each and everytime

Que você está perto de mim
You're near me

Você me dá sinais
You give me signs

Mas quando eu te pergunto "Qual é a jogada?”.
But when I ask you "What's the deal?"

Você esconde tudo dentro de você
You're holdin' it all inside

Se você quer ficar comigo
If you wanna' be with me

Você precisa "mandar a real"
You gotta' keep it real

Me dizer o que está acontecendo
Tell me what's goin' on

Me dizer como você está se sentindo
Tell me how you feel

Garoto, eu sei que você me quer
Boy I know you want me

Tanto quanto eu quero você
Just as much as I want you

Então venha pegar o meu amor
So come get my love

Está tudo aqui pra você
All here for you

Toda vez que eu vejo você com os seus amigos
Everytime I see you with your boys

Você age como se não me quisesse
You pretend as if you don't want me

Quando chega em casa você me liga no telefone
When you get home you call me on the phone

E diz o quanto se importa
And tell me how much you care

Bicho papão
Bug a boo(talk)

Você assusta o que?
You buggin' what?

A quem?
You buggin' Who?

Assusta a mim
You buggin' me

Você me faz querer jogar o meu pager pela janela
You make me wanna throw my pager out the window

Mandar a MCI cortar as ligações recebidas
Tell MCI to cut the phone poles

Perder a renda para pode me mudar
Break my lease so I can move

Porque você é um bicho papão, um bicho papão
Cause you a bug-a boo, a bug-a boo

Eu quero bloquear seu numero no call block
I wanna put your number on the call block

E fazer a AOL impedir seus e-mails de chegarem
Have AOL make my e-mail stop

Você pode pagar minhas contas?
Can you pay my bills

Você pode pagar minhas contas telefônicas?
Can you pay my telephone bills

Você pode pagar minhas contas do carro?
Can you pay my automo-bills

Se você puder então talvez nós possamos ficar numa boa
If you did then maybe we could chill

Mas eu não acho que você possa
I don't think you do

Então você e eu terminamos
So, you and me are through

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Se ninguém está perto de você
If no one is around you

Diga: "Baby, eu te amo"
Say baby I love you

Se você não estiver brincando
If you ain't runnin' game

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Você está agindo meio estranho
You actin' kinda shady

Não está me chamando de amor
Ain't callin' me baby

Por que a mudança repentina?
Why the sudden change?

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Se ninguém está perto de você
If no one is around you

Diga: "Baby, eu te amo"
Say baby I love you

Se você não estiver brincando
If you ain't runnin game

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Você está agindo meio estranho
You actin' kinda shady

Não está me chamando de amor
Ain't callin' me baby

É melhor dizer o meu nome!
Better say my name!

De vez em quando eu ligava e você dizia:
Any other day I would call

"Baby, como vai o seu dia?"
You would say, baby how's your day?

Mas hoje, não é mais a mesma coisa
But today it ain't the same

Volta e meia você diz:
Every other word is

"Aham, tá, tudo bem"
Uh huh, yeah okay,

Será que você está em casa
Could it be that you,

Com outra mulher?
Are at the crib with another lady?

Se você a levou para lá, em primeiro lugar
If you took it there first of all

Deixe-me dizer, que eu não sou do tipo
Let me say, I am not the one

Que fica sentada sem fazer nada e sendo enganada
To sit around and be played

Apenas pergunto porque você tem que mentir?
Why do you feel you gotta lie?

Você está se encurralando no seu próprio jogo
Gettin' caught up in your'one game

Quando você não pode dizer o meu nome
When you can not say my name

Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas
I know you say that I am assuming things

(Alguma coisa tá pegando, é isso que parece)
Something's going down that's the way it seems

Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho
Shouldn't be a reason why you're acting strange

(Se ninguém está prendendo você de mim)
If nobody's holding you back from me

Porque eu sei como você normalmente age
Cause I know how you usually do

(Quando você diz tudo para mim, duas vezes)
When you say everything to me times two

Por que você não pode simplesmente dizer a verdade?
Why can't you just tell the truth?

(Se tem alguém aí, então me diga quem é)
If somebody's there then tell me who

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Se ninguém está perto de você
If no one is around you

Diga: "Baby, eu te amo"
Say baby I love you

Se você não estiver brincando
If you ain't runnin' game

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Você está agindo meio estranho
You actin' kinda shady

Não está me chamando de amor
Ain't callin' me baby

Por que a mudança repentina?
Why the sudden change?

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Se ninguém está perto de você
If no one is around you

Diga: "Baby, eu te amo"
Say baby I love you

Se você não estiver brincando
If you ain't runnin' game

Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name

Você está agindo meio estranho
You actin' kinda shady

Não está me chamando de amor
Ain't callin' me baby

É melhor dizer o meu nome
Better say my name!

(Aos fãs do Destiny’s Child)
(all my DC's fans!)

Yeah, yeah, yeah.......
(yea yea yea yea, yea yea yea yea)

Garotas deixem seus homens em casa (3x)
Ladies leave yo man at home(3x)

Porque são 11:30 e a boate está fervendo
Cause it's eleven thirty and the club is jumpin', jumpin'

Pule comigo, Pule, pule, Sacuda, sacuda, sacuda
Bounce baby, bounce, bo-bounce bounce, bo-bounce

Rebole, rebole, rebole
Twirk it, twirk it

Remexa, remexa
Shake baby, shake sha-shake shake

É melhor mexer o quadril
Work it, work it

Rebole, rebole, rebole
Twist baby, twist tw-twist

É melhor mexer o quadril
You better dip that thing

Lucy Liu
Lucy Liu

Com a minha parceira, Drew
With my girl, Drew

Cameron D. e Destiny
Cameron D. and Destiny

"Panteras", vamos lá...
Charlie's Angels, Come on

Uh uh uh
Uh Uh Uh

Pergunta: Diga o que você acha de mim
Question: Tell me what you think about me

Eu compro meus próprios diamantes e compro meus próprios anéis
I buy my own diamonds and I buy my own rings

Seu celular toca somente quando eu me sinto sozinha
Only ring your cell-y when I'm feelin lonely

Quando tudo isso acabar por favor levante-se e saia
When it's all over please get up and leave

Pergunta: Diga o que você sente sobre isso
Question: Tell me how you feel about this

Tente me controlar, garoto você é dispensado
Try to control me boy you get dismissed

Banco a minha diversão, oh e eu pago minhas próprias contas
Pay my own fun, oh and I pay my own bills

Sempre relacionamentos equilibrados
Always 50/50 in relationships

O calçado nos meus pés
The shoes on my feet

Eu comprei
I bought it

As roupas que eu estou vestindo
The clothes I'm wearing

Eu comprei
I bought it

Os diamantes que eu estou balançando
The rock I'm rockin'

Eu comprei
I bought it

Porque eu dependo de mim
'Cause I depend on me

Se eu quiser
If I want it

O relógio que você está usando
The watch I'm wearin'

Eu comprarei
I bought it

A casa onde eu moro
The house I live in

Eu comprei
I bought it

O carro que estou dirigindo
The car I'm driving

Eu comprei
I bought it

Eu dependo de mim
cause I depend on me

(Eu dependo de mim)
(I depend on me)

Todas as mulheres que são independentes
All the women who are independent

Joguem suas mãos para o alto para mim
Throw your hands up at me

Todas as queridas que fazem seu próprio dinheiro
All the honeys who makin' money

Joguem suas mãos para o alto para mim
Throw your hands up at me

Todas as mamães que ganham dólares
All the mommas who profit dollas

Joguem suas mãos para o alto para mim
Throw your hands up at me

Todas as mulheres que realmente me entendem
All the ladies who truly feel me

Joguem suas mãos para o alto para mim
Throw your hands up at me

Kelly, você consegue lidar com isso?
Kelly, can you handle this?

Michelle, você consegue lidar com isso?
Michelle, can you handle this?

Beyoncé, você consegue lidar com isso?
Beyoncé, can you handle this?

Eu não acho que eles consegue lidar com isso!
I don't think they can handle this! (WHOO!)

Eu não acho que você está pronto para esse corpo
I don't think you ready for this jelly

Eu não acho que você está pronto pra esse corpo
I don't think you ready for this jelly

Eu não acho que você está pronto pra isso
I don't think you ready for this

Por que meu corpo é muito gostoso pra você, baby
Cause my body's too bootylicious for ya babe

Baby, você pode lidar com isso?
Baby, can you handle this?

Baby, você pode lidar com isso?
Baby, can you handle this?

Baby, você pode lidar com isso?
Baby, can you handle this?

Eu não acho que você possa lidar com isso!
I don't think you can handle this!

Agora que está fora de minha vida,
Now that you're out of my life

Estou muito melhor.
I'm so much better

Você pensou que eu estaria fraca sem você,
You thought that I'd be weak without you

Mas estou mais forte.
But I'm stronger

Você pensou que eu estaria falida sem você,
You thought that I'd be broke without you

Mas estou mais rica.
But I'm richer

Você pensou que eu estaria triste sem você,
You thought that I'd be sad without you

Eu rio com mais vontade.
I laugh harder

Você pensou que não cresceria sem você,
You thought I wouldn't grow without you

Agora estou mais sábia.
Now I'm wiser

Você pensou que eu estaria paralisada sem você,
Though that I'd be helpless without you

Mas estou mais esperta.
But I'm smarter

Você pensou que eu estaria mais pressionada sem você,
You thought that I'd be stressed without you

Mas estou fervendo.
But I'm chillin'

Você pensou que eu não conseguiria vender sem você,
You thought I wouldn't sell without you

Vendi 9 milhões.
Sold 9 million

Eu sou um sobrevivente (O que?)
I'm a survivor (What?)

Eu não vou desistir
I'm not gon give up

Eu vou trabalhar duro
I'm gon work harder

Eu sou um sobrevivente
I'm a survivor

Eu vou fazer
I'm gonna make it

Eu vou sobreviver
I will survive

Eu vou continuar sobrevivendo
Keep on survivin'

Eu sou um sobrevivente!
I'm a survivor!!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Anthony Dent. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Raissa e traduzida por Christiane. Legendado por lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção