
Best Thing I Never Had
Beyoncé
A Melhor Coisa Que Nunca Tive
Best Thing I Never Had
O que vai, volta (ei, meu amor)What goes around, comes back around (hey, my baby)
O que vai, volta (meu, meu, meu amor)What goes around, comes back around (my, my, my baby)
Eu digo que o que vai, volta (ei, meu amor)I say what goes around, comes back around (hey, my baby)
O que vai, voltaWhat goes around, comes back around
Houve uma época que penseiThere was a time I thought
Que você fazia tudo certoThat you did everything right
Sem mentiras, sem errosNo lies, no wrong
Garoto, eu devia estar fora de mimBoy, I must've been out of my mind
Então, quando penso que houve uma época que quase te ameiSo when I think of the time that I almost loved you
Você se revelou, e eu, eu vi o seu eu verdadeiroYou showed your ass and I, I saw the real you
Graças a Deus que você estragou tudoThank God you blew it
Graças a Deus me esquivei da balaI thank God I dodged the bullet
Eu já superei você, então, amor, é melhor cair foraI'm so over you, so, baby, good looking out
Eu te queria tantoI wanted you bad
Mas isso acabouI'm so through with that
Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had
Você acabou por ser a melhor coisa que nunca tiveYou turned out to be the best thing I never had
E sempre vou ser a melhor coisa que você nunca teveAnd I'm gon' always be the best thing you never had
Oh, eu aposto que deve ser uma droga ser você agoraOh, I bet it sucks to be you right now
Tão triste, você está magoadoSo sad, you're hurt
Pobrezinho, oh, você esperava que me importasse?Boohoo, oh, did you expect me to care?
Você não merece as minhas lágrimasYou don't deserve my tears
Acho que é por isso que elas não estão aquiI guess that's why they ain't there
E pensar que houve uma época que quase te ameiTo think that there was a time that I almost loved you
Você se revelou, e, amor, sim, eu vi o seu eu verdadeiroYou showed your ass, and, baby, yes, I saw the real you
Graças a Deus que você estragou tudoThank God you blew it
Graças a Deus me esquivei da balaI thank God I dodged the bullet
Eu já superei você, amor, é melhor cair foraI'm so over you, baby, good looking out
Eu te queria tantoI wanted you bad
Mas isso acabouI'm so through with that
Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had
Eu disse que você acabou por ser a melhor coisa que nunca tiveI said you turned out to be the best thing I never had
E sempre vou ser a melhor coisa que você nunca teveAnd I'll never be the best thing you never had
Oh, amor, eu aposto que deve ser uma droga ser você agoraOh, baby, I bet it sucks to be you right now
Eu sei que você me quer de voltaI know you want me back
É hora de encarar os fatos: Eu sou a pessoa que foi emboraIt's time to face the facts that I'm the one that's got away
O Senhor sabe que seria preciso outro lugar, outra épocaLord knows that it would take another place, another time
Outro mundo, outra vidaAnother world, another life
Graças a Deus encontrei o lado bom em dizer adeusThank God I found the good in goodbye
Eu costumava te querer tantoI used to want you so bad
Mas isso acabouI'm so through with that
Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had
Oh, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tiveOh, you turned out to be the best thing I never had
E sempre vou ser a melhor coisa que você nunca teveAnd I will always be the best thing you never had
Oh, a melhor coisa que você nunca teveOh, best thing you never had
Eu costumava te querer tantoI used to want you so bad
Mas isso acabouI'm so through with that
Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had
Oh, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tiveOh, you turned out to be the best thing I never had
Oh, eu nunca vou ser a melhor coisa que você já teveOh, I will never be the best thing you never had
Oh, amor, eu aposto que deve ser uma droga ser você agoraOh, baby, I bet it sucks to be you right now
(O que vai, volta)(What goes around, comes back around)
(O que vai, volta) eu aposto que deve ser uma droga ser você agora(What goes around, comes back around) I bet it sucks to be you right now
(O que vai, volta) eu aposto que deve ser uma droga ser você agora(What goes around, comes back around) I bet it sucks to be you right now
(O que vai, volta) eu aposto que deve ser uma droga ser você agora(What goes around, comes back around) I bet it sucks to be you right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: