6 Inch (feat. The Weeknd)
Beyoncé
15 Centímetros (part. The Weeknd)
6 Inch (feat. The Weeknd)
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Salto de quinze centímetros
Six inch heels
Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém
She walked in the club like nobody's business
Minha nossa
Goddamn
Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha
She murdered everybody and I was her witness
[The Weeknd]
[The Weeknd]
Ela ganha grana, grana em todo lugar que vai
She's stacking money, money everywhere she goes
(Você sabe) pesos no México
(You know) pesos out of Mexico
(Com algumas) vírgulas e decimais
(De uno) commas and them decimals
Ela não tem que ceder, é profissional
She don't gotta give it up, she professional
Ela mistura Ace e Hennessy
She mixing up that Ace with that Hennessy
Ama o gosto, essa é sua receita
She love the way it tastes, that's her recipe
Correndo por suas veias como ecstasy, oh não
Rushing through her veins like it's ecstasy
Ela já ganhou o suficiente mas ela não vai parar
She already made enough, but she'll never leave
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Salto de quinze centímetros
Six inch heels
Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém
She walked in the club like nobody's business
Minha nossa
Goddamn
Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha
She murdered everybody and I was her witness
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela trabalha pelo dinheiro
She'll work for the money
Do início ao fim
From the start to the finish
E ela vale cada dólar
And she worth every dollar
Ela vale cada dólar
She worth every dollar
E ela vale cada minuto
And she worth every minute
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela ganha sua grana, grana em todo lugar que vai
She stack her money, money everywhere she goes
Ela comprou o Sake, o Yamazaki direto de Tokyo
(She got de uno) her Yamazaki straight from Tokyo
Oh amor, você sabe, ela tem vírgulas e decimais
(Oh, baby, you know) she got them commas and them decimals
Ela não tem que ceder porque ela é profissional
She don't gotta give it up 'cause she professional
Salto de quinze centímetros
Six inch heels
Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém
She walked in the club like nobody's business
Minha nossa
Goddamn
Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha
She murdered everybody and I was her witness
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela trabalha pelo dinheiro
She'll work for the money
Do início ao fim
From the start to the finish
E ela vale cada dólar
And she worth every dollar
Ela vale cada dólar
She worth every dollar
E ela vale cada minuto
And she worth every minute
Estrelas em seus olhos
Stars in her eyes
Ela luta pelo poder, mantém seu tempo
She fights for the power, keeping time
Ela rala dia e noite
She grinds day and night
Rala de segunda à sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta à domingo
Works from Friday to Sunday, oh
Ela vai arrasar
She gon' slang
Ela é esperta demais para desejar coisas materiais
She too smart to crave material things
Ela pressiona a si mesma dia e noite
She pushing herself day and night
Rala de segunda à sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta à domingo
Works from Friday to Sunday, oh
Estrelas em seus olhos
Stars in her eyes
Ela luta e sua nas noite sem dormir
She fights and she sweats those sleepless nights
Mas ela não se importa, ela ama o trabalho
But she don't mind, she loves the grind
Rala de segunda à sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta à domingo
Works from Friday to Sunday, yeah
Ela vai arrasar
She gon' slang
Ela é esperta demais para desejar coisas materiais
Too smart to crave material things
Ganhando seu dinheiro, enchendo o bolso
Stacking her paper, stacking her cake up
Rala de segunda à sexta-feira
She grinds from Monday to Friday
Trabalha de sexta à domingo
Works from Friday to Sunday, yeah
Salto de quinze centímetros
Six inch heels
Ela entrou na boate como se não fosse problema de ninguém
She walked in the club like nobody's business
Minha nossa
Goddamn
Ela assassinou todo mundo e eu fui sua testemunha
She murdered everybody and I was her witness
Ela trabalha pelo dinheiro
She works for the money
Ela trabalha pelo dinheiro
She'll work for the money
(Eu sei exatamente o que fazer para te fazer me amar)
(I know just what to do to make you love me)
Do início ao fim
From the start to the finish
E ela vale cada dólar
And she worth every dollar
Ela vale cada dólar (me amar)
She worth every dollar (love me)
E ela vale cada minuto
And she worth every minute
Oh, garoto, vou te fazer sentir
Now, boy, I'll make you feel
Você sempre volta para mim
You'll always come back to me
Volta
Come back
Volta
Come back
Volta
Come back
Volta
Come back
Volta
Come back
Volta
Come back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: