
Upgrade U (feat. JAY-Z)
Beyoncé
Te Atualizar (part. JAY-Z)
Upgrade U (feat. JAY-Z)
Heheh, é, B!Heheh, yeah, B!
Fala os fatos, heheh (parceiro, me deixa te atualizar)Talk yo' shit, heheh (partner, let me upgrade you)
Como você vai me atualizar? O que é melhor do que o número 1?How you gon' upgrade me? What's higher than number one?
Você sabe que eu costumava trampar naquele bairroYou know I used to beat that block
Agora, eu sou o bairro (parceiro, me deixa te atualizar)Now I be's the block (partner, let me upgrade you)
Eu ouvi que você é o bairroI hear you be the block
Mas eu sou as luzes que mantém as ruas iluminadasBut I'm the lights that keep the streets on
Percebi que você é do tipo que gosta de manter as rédeas, no entantoNotice you the type that like to keep them on a leash though
Sou conhecida por andar sozinha, mas estou sozinha por um motivoI'm known to walk alone, but I'm alone for a reason
Me oferecer uma bebida não me satisfaz, acredite em mimSending me a drink ain't appeasing, believe me
Tente mais arduamente, isso não vai ser fácilCome harder, this won't be easy
Não duvide de si, acredite, você precisa de mimDon't doubt yourself, trust me, you need me
Eu não me acho incrível sem ter motivos ou por egoThis ain't a shoulder with a chip or a ego
Mas por que você acha que todos eles estão com raiva de mim?But what you think they all mad at me for?
Você precisa de uma mulher de verdade na sua vida (isso parece ser bom)You need a real woman in your life (that's a good look)
Que cuida da casa e ainda continua linda (isso parece ser bom)Taking care of home and still fly (that's a good look)
E eu vou te ajudar a melhorar sua conta bancáriaAnd I'ma help you build up your account
(Isso parece ser bom, ou melhor, firmeza demais)(That's a good look, better yet, a hood look)
(Senhoritas, isso parece ser ótimo) acredite em mim!(Ladies, that's a good look) believe me!
Quando você estiver nessas grandes reuniões que valem milhões (isso parece ser bom)When you're in them big meetings for the mills (that's a good look)
Eu preciso estar lá só para elogiar os acordos (isso parece ser bom)It take me just to compliment the deals (that's a good look)
E tudo o que você comprar, eu dividirei a contaAnd anything you cop, I'll split the bill
(Isso parece ser bom, ou melhor, firmeza demais)(That's a good look, better yet, a hood look)
(Senhoritas, isso parece ser ótimo) acredite em mim!(Ladies, that's a good look) believe me!
Parceiro, me deixa te atualizar, te dar um Audermars PiguetPartner, let me upgrade you, Audemars Piguet you
Substituir suas gravatas comuns por aquelas da Purple LabelSwitch your neck ties to purple labels
Te atualizar, (eu posso) atualizar, (eu posso?) atualizarUpgrade you, (I can) up, (can I?) up
(Me deixa) te atualizar(Let me) upgrade you
(Parceiro, me deixa te atualizar)(Partner, let me upgrade you)
Parceiro, me deixa te atualizar, virar uma nova páginaPartner, let me upgrade you, flip a new page
Te apresentar a umas coisas novas eIntroduce you to some new things and
Te atualizar, (eu posso) atualizar, (eu posso?) atualizarUpgrade you (I can) up, (can I?) up
(Me deixa) te atualizar(Let me) upgrade you
(Parceiro, me deixa te atualizar)(Partner, let me upgrade you)
Eu posso fazer por você o que o Martin fez pelo povoI can do for you, what Martin did for the people
Comandado por homens, mas as mulheres fazem funcionarRan by the men, but the women keep the tempo
É muito raro que você seja abençoado o suficiente para encontrar seus iguaisIt's very seldom that you're blessed to find your equals
Ainda assim, faço minha parte e deixo você assumir o papel principalStill play my part and let you take the lead role
Acredite em mimBelieve me
Eu seguirei, isso pode ser fácilI'll follow, this could be easy
Serei a ajuda sempre que você precisar de mim (você precisa de mim)I'll be the help, whenever you need me (you need me)
Eu vejo sua luta como minha luta, posso te deixarI see your hustle with my hustle, I can keep you
Focado no seu foco, posso te alimentarFocused on your focus, I can feed you
Você precisa de uma mulher de verdade na sua vida (isso parece ser bom)You need a real woman in your life (that's a good look)
Que cuida da casa e ainda continua linda (isso parece ser bom)Taking care of home and still fly (that's a good look)
Vou te ajudar a melhorar sua conta bancáriaI can help you build up your account
(Isso parece ser bom, ou melhor, firmeza demais)(That's a good look, better yet, a hood look)
(Senhoritas, isso parece ser ótimo) acredite em mim!(Ladies, that's a good look) believe me!
Quando você estiver nessas grandes reuniões que valem milhões (isso parece ser bom)When you're in them big meetings for the mills (that's a good look)
Eu preciso estar lá só para elogiar os acordos (isso parece ser bom)It take me just to compliment the deals (that's a good look)
E tudo o que você comprar, eu dividirei a contaAnything you cop, I'll split the bill
(Isso parece ser bom, ou melhor, firmeza demais)(That's a good look, better yet, a hood look) hey!
(Senhoritas, isso parece ser ótimo) acredite em mim!(Ladies, that's a good look) believe me, I can upgrade you!
Parceiro, me deixa te atualizar, te dar um Audermars Piguet (te dar um Audermars Piguet)Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Audemars Piguet you)
Substituir suas gravatas comuns por aquelas da Purple Label (você já desfilou com uma Purple Label?)Switch your neck ties to purple labels (have you rock in purple labels?)
Te atualizar, (eu posso) atualizar, (eu posso?) atualizar (ei)Upgrade you (I can) up, (can I?) up (hey)
(Me deixa) te atualizar(Let me) upgrade you
(Parceiro, me deixa te atualizar)(Partner, let me upgrade you)
Parceiro, me deixa te atualizar, virar uma nova páginaPartner, let me upgrade you, flip a new page
Te apresentar a umas coisas novas eIntroduce you to some new things and
(Uh) te (HOV!) Atualizar(Uh) upgrade (HOV!) You
(Eu posso) atualizar, (eu posso?) atualizar(I can) up, (uh, huh), (can I?) up
(Me deixa) (HOV!) Te atualizar(Let me) (HOV!) Upgrade you
(Parceiro, me deixa te atualizar) (uh, sim!)(Partner, let me upgrade you) (uh, huh!)
Eu sou aquele cara das ruas infiltrado no meio dos caras que trabalham nas grandes corporaçõesI be the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
Eles acham que comandam, mas eu dou as cartasThey call shots, I call audibles
Jacob, o joalheiro, Baubles, Lorraine Schawrtz tem que servirJacob the jeweler, Baubles, Lorraine Schwartz oughta do
É sempre ostentação, meu bem, quando eu estou te cortejandoIt's big balling, baby, when I'm courting you
Eu estou falando sobre bolsas da Fendi e almofadas chiquesI'm talking spy bags and fly pads
E quartos no Bloomberg, e rumoresAnd rooms at the Bloomberg, and rumors
Você está à beira de uma nova fusãoYou on the verge of a new merge
Porque esse anel no seu dedo parece um tumor'Cause that rock on ya finger's like a tumor
Sua mão não cabe na sua nova bolsaYou can't fit ya hand in ya new purse
É hilário para mim, eles só assistem enquanto nos divertimos no iateIt's humorous to me, they watching and we just yachting
Fugidinhas na costa da ilha AmalfiIsland-hopping off the Amalfi coast
Mafioso, Hov, meu bem, alguma vez você já viu Saturno?Mafioso, Hov, baby, you ever seen Saturn?
Não, não o carro, mas onde quer que estejamosNo, not the car, but everywhere we are
Você certamente verá estrelas, isso é alto nívelYou're sure to see stars, this is high level
Não no nível comum, meu relógio é cortesia da AudermarsNot eye-level, my bezel courtesy of Audemars
Vou pedir o seu amanhã (ei), agora olha o tempo (ei) que te poupeiI order yours tomorrow (hey), now look at the time (hey) I saved you
Benzinho, me deixa te atualizarMama, let me upgrade you
No momento que você acha que nós temos tudoJust when you think we had it all
Dinheirão, casas, colecionando carrosBig ends, condos, collecting cars
Imagine sua vida se elevando comigoPicture your life elevating with me
Agora você é o meu projeto celebridadeNow you my project celebrity
Vou te deixar bem na fitaI keep ya name hot in them streets
Essa pequena amostra de luzThat little glimpse of light
Faz aquele diamante brilhar de verdadeMakes that diamond really shine
E você já é uma estrela, mas a não ser que seja impecávelAnd you already is a star, but unless you're flawless
Então, sua dinastia não está completa sem uma chefe como eu, wowThen ya dynasty ain't complete without a chief, like me, wow
Parceiro, me deixa te atualizar, te dar um Audermars PiguetPartner, let me upgrade you, Audemars Piguet you
Substituir suas gravatas comuns por aquelas da Purple LabelSwitch your neck ties to purple labels
Te atualizar, (eu posso) atualizar, (eu posso?) atualizarUpgrade you (I can) up, (can I?) up
(Me deixa) te atualizar(Let me) upgrade you
(Parceiro, me deixa te atualizar)(Partner, let me upgrade you)
Parceiro, me deixa te atualizar, virar uma nova páginaPartner, let me upgrade you, flip a new page
Te apresentar a umas coisas novas eIntroduce you to some new things and
Te atualizar, (eu posso) atualizar, (eu posso?) atualizarUpgrade you (I can) up, (can I?) up
(Me deixa) te atualizar(Let me) upgrade you
(Parceiro, me deixa te atualizar)(Partner, let me upgrade you)
Relógios Audermars Piguet, pontinhos de luxo na sua gravataAudemars Piguet watch, dimples in ya necktie
Maleta da Hermès, prendedores de gravata da CartierHermès briefcase, Cartier tie clips
Blazers forrados com seda, cremes faciais com diamantesSilk-lined blazers, diamond creamed facials
Abotoaduras da VVS, suítes de luxoVVS cuff links, six-star pent suites
Parça, me deixa te atualizar, te atualizarPartna, let me upgrade ya, grade ya
Parça, parça, me deixa te atualizar, te atualizarPartna, partna, let me upgrade ya, grade ya
Me deixa, me deixa, me deixa te atualizar, te atualizarLet me, let me, let me upgrade ya, grade ya
Parça, parça, parça, me deixa te atualizar (huh!)Partna, partna, partna, let me upgrade ya (huh!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: