
Kitty Kat
Beyoncé
Gatinha
Kitty Kat
Você sabe que eu odeio dormir sozinhaYou know I hate sleepin' alone
Mas você disse que já, já estaria em casaBut you said that you would soon be home
Mas, meu bem, isso foi há muito tempoBut, baby, that was a long time ago
Não estou gostando disso, não estou gostando dissoI'm not feelin' it, I'm not feelin' it
E além de você não retornar as minhas ligaçõesOn top of you not callin' me back
Olha, aposto que você acha que está tudo bemYou see, I bet you think it's all on track
E você está agindo como se fosse o talAnd you actin' like it's all of that
Não estou gostando disso, não estou gostando dissoI'm not feelin' it, I'm not feelin' it
Vamos embora (vamos embora, gatinha)Let's go (let's go, little kitty cat)
Eu acho que é hora de ir embora (vamos embora, gatinha)I think it's time to go (let's go, little kitty cat)
Ele não te quer mais (vamos embora, gatinha)He don't want no mo' (let's go, little kitty cat)
Pra ser sincera, chega de ceder, não estou gostando dissoQuite frankly, no more givin' it, I'm not feelin' it
É como se estivéssemos em dois lugares, mas em ritmos diferentesIt's like we at two places, but different paces
Estamos com problemas, mas você não está fazendo a sua parteWe in trouble, but you won't meet me at the bridge
Isso machuca, parece que estou sozinhaIt hurts, it feels deserted
Será que você esqueceu onde o seu coração mora?Did you forget where your heart lives?
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
Você não quer o meu corpo, corpo?You don't want my body, body?
Agindo como se eu fosse uma ninguémActin' like I'm not nobody
Você vai me fazer ligar pra alguémYou gon' make me call somebody
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
Você prefere sair pra se divertirYou would rather go and party
De algum jeito, em algum lugar, eu vou aprontarSomehow, somewhere, I'll be naughty
Você sabe que eu odeio dormir sozinhaYou know I hate sleepin' alone
Mas você disse que já, já estaria em casaBut you said that you would soon be home
Mas, meu bem, isso foi há muito tempoBut, baby, that was a long time ago
Não estou gostando disso, não estou gostando dissoI'm not feelin' it, I'm not feelin' it
E além de você não retornar as minhas ligaçõesOn top of you not callin' me back
Olha, aposto que você acha que está tudo bemYou see, I bet you think it's all on track
E você está agindo como se fosse o talAnd you actin' like it's all of that
Não estou gostando disso, não estou gostando dissoI'm not feelin' it, I'm not feelin' it
Vamos embora (vamos embora, gatinha)Let's go (let's go, little kitty cat)
Eu acho que é hora de ir embora (vamos embora, gatinha)I think it's time to go (let's go, little kitty cat)
Ele não te quer mais (vamos embora, gatinha)He don't want no mo' (let's go, little kitty cat)
Pra ser sincera, chega de ceder, não estou gostando dissoQuite frankly, no more givin' it, I'm not feelin' it
(Deixa eu te mostrar como chegar lá, é)(Let me show you how to get there, yeah)
Vire à esquerda em direção à compaixão (as luzes vão estar piscando)Take a left to compassion (lights will be flashin')
Siga em frente e você vai ver o Sol bem aliKeep straight and you'll see the Sun right there
Carinho (você está na direção errada)Affection (you're in the wrong direction)
Se você me flagrar, olha, parece que simplesmente você não se importaIf I get caught, see, it just seems that you don't care
E quanto ao meu corpo, corpo? (Corpo)What about my body, body? (Body)
Você não quer o meu corpo, corpo (corpo)?You don't want my body, body (body)?
Agindo como se eu fosse uma ninguém (oh)Actin' like I'm not nobody (oh)
Você vai me fazer ligar pra alguémYou gon' make me call somebody
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
Você prefere sair pra se divertirYou would rather go and party
De algum jeito, em algum lugar, eu vou aprontarSomehow, somewhere, I'll be naughty
Você sabe que eu odeio dormir sozinha (uh)You know I hate sleepin' alone (ooh)
Mas você disse que já, já estaria em casa (você disse que já, já estaria em casa)But you said that you would soon be home (you said you would soon be home)
Mas, meu bem, isso foi há muito tempoBut, baby, that was a long time ago
Não estou gostando disso, não estou gostando disso (uh, oh, ah, oh)I'm not feelin' it, I'm not feelin' it (ooh, oh, ah, oh)
E além de você não retornar as minhas ligaçõesOn top of you not callin' me back
Olha, aposto que você acha que está tudo bem (ei, ei, ei)You see, I bet you think it's all on track (ayy, ayy, ayy)
E você está agindo como se fosse o tal (a sua transa nem é tudo isso)And you actin' like it's all of that (your sex ain't all that)
Não estou gostando disso, não estou gostando disso (vamos embora)I'm not feelin' it, I'm not feelin' it (let's go)
Vamos embora (vamos embora, gatinha)Let's go (let's go, little kitty cat)
Eu acho que é hora de ir embora (vamos embora, gatinha)I think it's time to go (let's go, little kitty cat)
Ele não te quer mais (vamos embora, gatinha)He don't want no mo' (let's go, little kitty cat)
Pra ser sincera, chega de ceder, não estou gostando dissoQuite frankly, no more givin' it, I'm not feelin' it
Eu vou pegar de volta as coisas que eu te dei, te deiI'm takin' back the things I got from you, you
E isso inclui o meu corpo maravilhoso também, tambémAnd that includes my sweet little nookie too, too
(Vamos embora) vamos embora, vamos embora, gatinha (gatinha)(Let's go) let's go, let's go, little kitty cat (kitty cat)
Ele não te quer mais, não (uh, uh, uh)He don't want you anymore, no (uh, uh, uh)
(Vamos embora) vamos embora, vamos embora, gatinha (gatinha)(Let's go) let's go, let's go, little kitty cat (kitty cat)
Ele não te quer mais, não (uh, uh, uh, uh)He don't want you anymore, no (ooh, ooh, ooh, ooh)
Tem diamantes no meu pescoço, os meus discos são de diamanteGot diamonds on my neck, got diamonds on my records
Desde os dezesseis, eu já arrasava por aí em um LexusSince sixteen, I was comin' down ridin' Lexus
Como pôde negligenciar isso? Você está completamente perdidoHow you gon' neglect this? You is just a hot mess
Pode ligar para o Tyrone, você não precisa mentir, CraigYou can call Tyrone, you ain't gots to lie, Craig
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
Você não quer o meu corpo, corpo?You don't want my body, body?
Estou em casa completamente sozinha, você prefere sair pra se divertir?I'm in the house all alone, you'd rather go and party?
E quanto ao meu corpo, corpo?What about my body, body?
Você não quer o meu corpo, corpo?You don't want my body, body?
Agindo como se eu fosse uma ninguém, você vai me fazer ligar pra alguémActin' like I'm nobody, you gon' make me call somebody
Vamos embora (vamos embora, gatinha)Let's go (let's go, little kitty cat)
Eu acho que é hora de ir embora (vamos embora, gatinha)I think it's time to go, (let's go, little kitty cat)
Ele não te quer mais (vamos embora, gatinha)He ain't want no mo' (let's go, little kitty cat)
Pra ser sincera, chega de ceder, não estou gostando dissoNo more gettin' it, I'm not feelin' it




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: