Welcome To Hollywood
Beyoncé
Bem Vindo à Hollywood
Welcome To Hollywood
Não é para todos
It ain’t for everybody
Bem-vindo a Hollywood, amor (tire uma foto)
Welcome to Hollywood baby (take a picture)
Você vem? (Não vamos nem falar sobre isso)
You're coming with (let's not even talk about it)
Vamos fazer isso (vamos lá)
Let's do it (let's go)
Eu vejo o seu ciúme enquanto você está observando
I see your jealousy as you're watching
Você está observando
You're watching
É meio sexy para mim como você está observando
It's kinda sexy to me how you're watching
Você está observando
You're watching
Eu vejo seu rosto (eu vejo seu rosto)
I see your face (I see your face)
Você quer tocá-lo (você quer tocá-lo)
You wanna touch it (you wanna touch it)
Venha para a minha casa (venha para a minha casa)
Come to my place (come to my place)
E vamos discutir isso (vamos resolver)
And let's discuss it (let's chop it up)
Esta noite você vai ser
Tonight you'll be
A superestrela
A superstar
Venha, deixe-me assinar com você
Come let me sign you up
Vamos entrar nela
Let's get into it
Ah, é as luzes (você está cego pela)
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ação (você precisa disso)
Action (you need that)
Hollywood
Hollywood
Ah, é as luzes (você está cego pela)
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Satisfação (você precisa disso)
Satisfaction (you need that)
Hollywood
Hollywood
Você tem que tê-lo
You got's to get it
Você quer isso?
Do you want it?
Mas você não precisa dele
But you don't need it
Até que você faz
Until you do
Até que você faz
Until you do
Ei
Hey
Eu vejo seu rosto (eu vejo seu rosto)
I see your face (I see your face)
Você quer tocá-lo (você quer tocá-lo)
You wanna touch it (you wanna touch it)
Venha para a minha casa (venha para a minha casa)
Come to my place (come to my place)
E vamos discutir isso (vamos resolver)
And let's discuss it (let's chop it up)
Esta noite você vai ser
Tonight you'll be
A superestrela
A superstar
Venha, deixe-me assinar com você
Come let me sign you up (up, up, up)
Ah, é as luzes (você está cego pela)
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ação (você precisa disso)
Action (you need that)
Hollywood
Hollywood
Ah, é as luzes (você está cego pela)
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Satisfação (você precisa disso)
Satisfaction (you need that)
Hollywood
Hollywood
Você tem que tê-lo
You gotta to get it
Você quer isso?
Do you want it
Mas você não precisa dele
But you don't need it
Até que você faz
Until you do
Até que você faz
Until you do
Ei
Hey
Eu vejo seu rosto (eu vejo seu rosto)
I see your face (I see your face)
Você quer tocá-lo (você quer tocá-lo)
You wanna touch it (you wanna touch it)
Venha para a minha casa (venha para a minha casa)
Come to my place (come to my place)
E vamos discutir isso (vamos resolver)
And let's discuss it (let's chop it up)
Esta noite você vai ser
Tonight you'll be
A superestrela
A superstar
Venha, deixe-me assinar com você
Come let me sign you up
Ah, é as luzes (você está cego pela)
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Ação (você precisa disso)
Action (you need that)
Hollywood
Hollywood
Ah, é as luzes (você está cego pela)
Oh it's the lights (you're blinded by the)
Satisfação (você precisa disso)
Satisfaction (you need that)
Hollywood
Hollywood
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Come on, come on, come on
Você os ouve gritando (oh, oh, oh, oh, oh)
You hear it screamin' (oh, oh, oh, oh, oh)
As câmeras rodando (oh, oh, oh, oh, oh)
The camera's rollin (oh, oh, oh, oh, oh)
Você é tão viciante (oh, oh, oh, oh, oh)
You're so addictive (oh, oh, oh, oh, oh)
Como Hollywood (oh, oh, oh, oh, oh)
Like Hollywood (oh, oh, oh, oh, oh)
Não há nada como Hollywood (oh, oh, oh, oh, oh)
Nothing like Hollywood (oh, oh, oh, oh, oh)
E todo mundo avisando sobre isso
And everybody’s warning you about it
E uma vez que você prová-lo, você não pode viver sem ele
And once you taste it, you can't live without it
Não porque você opta por não viver sem ela
Not 'cause you choose to not live without it
É agora uma parte de você (é agora uma parte de você)
It's now a part of you (it's now a part of you)
E todo mundo avisando sobre isso (ei!)
And everybody’s warning you about it (hey!)
E uma vez que você prová-lo, você não pode viver
And once you taste it, you can't live
Ooh, é a luz (é as luzes) (você está cego pela)
Ooh it's the lights (it's the lights) (you're blinded by the)
Ação (Ação!) (você precisa disso)
Action! (Action!) (You need that)
Hollywood (Hollywood)
Hollywood (Hollywood)
Ooh, é as luzes (satisfação) (você está cego pela)
Ooh it's the lights (satisfaction) (you're blinded by the)
Satisfação! (tão viciante) (você precisa disso)
Satisfaction! (So addictive) (you need that)
Hollywood (ei, Hollywood)
Hollywood (hey, Hollywood)
Agora você quer ser visto
Now you wanna be seen
Groupies masculinos
Male groupies
Agora você se torna o que antes desprezava
Now you become what you once despised
James Dean, Don Belushi
James Dean, Don Belushi
Acabando com toda a sua vida tentando viver nas luzes
Blow your whole life tryna live in the lights
Heroína seguindo, Marilyn dançando
Heroin’s following, Marilyn Hoppin'
A um passo do abismo assim como Janis Joplin
Over the edges just like Janice Joplin
River Phoenix
River Phoenix
Jimi Hendrix
Jimi Hendrix
Jimmy Morrison
Jimmy Morrison
Todos eles acabados por
All of them ended by
Hollywood
Hollywood
Eu vejo seu rosto e te quero tocar, sim
I see your face and a you wanna touch it, yeah
Venha para o meu lugar e podemos discuti-lo
Come to my place and we can discuss it
Hollywood, bem-vindo a Hollywood
Hollywood, welcome to Hollywood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: