AMERICA HAS A PROBLEM (remix) (feat. Kendrick Lamar)
Beyoncé
A AMÉRICA TEM UM PROBLEMA (remix) (part. Kendrick Lamar)
AMERICA HAS A PROBLEM (remix) (feat. Kendrick Lamar)
(América, a América tem um problema)
(America, America has a problem)
(Lamar)
(Lamar)
Um relógio foda, o dono da pgLang, um motorista do Porshe 911
Turbo line watcher, pgLang collar, 9-11 slider
Veja as minhas garagens
Look at my garages
Sincronizadas
Synced up
Tire o gênio da lâmpada, aponte pra qualquer modelo de carro
Get the genie out the bottle and point at any model
(Lamar)
(Lamar)
O quê? O quê? O quê? Ei, o quê?
What? What? What? Ayy, what?
(Manda ver, gatinha) bota pra quebrar, (manda ver, gatinha) bota pra quebrar
(Go, Stink) fuck it up, (go, Stink) fuck it up
(Manda ver, gatinha) é isso aí, (manda ver, gatinha) tô apaixonado
(Go, Stink) that's what's up, (go, Stink) I'm in love
Ei, amorzinho, sou muito complexo pra você aprender sobre mim no Google
Hey, boo-boo, too much complexity to learn me from Google
Minha mãe me disse que o dinheiro te consumiu
My momma told me that the money outgrew you
Meu horóscopo disse que sou muito instável
My horoscope said I'm really out my noodle
Tô preocupado, tô confuso, é como o Sudoku
I'm troublin', I'm puzzlin', it's Sudoku
Fala, Bey, sim, a América tem um problema
Say, Bey, yes, America got a problem
Chapado, um amor exigente que escolheu a violência
Geeked up, choosy lover that chose violence
Universal, por favor, não se faça de desentendida
Universal, please, don't play possum
Sou um homem de negócios fazendo o que precisa
I'm a businessman doin' as follows
Pra falar a verdade, eu minto nas minhas músicas de rap
Truthfully, I be lyin' in my rap song
Porque sempre esqueço de mencionar que vou meter a porrada num cara
'Cause I always fail to mention I'll slap homie
A carreira dele não veio com um seguro de vida
His career didn't come with no life insurance
Espero que os fãs que o acompanham desde o primeiro dia saibam de uns fatos sobre ele
Hope his day-one fans got some facts on 'em
Sou um membro honorário da BeyHive, vamos ver o porquê
I'm an honorary BeyHive, let's see why
Os diamantes deles não brilham, são imagens geradas por computador
Them diamonds don't be fly, they all CGI
É melhor desabafar, tirar esse peso do peito
You better get it off your chest like breast reduction
Se ela se estressa por sua causa, então foi em vão
If she stressed over you, she stressed for nothin'
Espera, espera um minuto
Hold up, wait a minute
Até mesmo a IA precisa praticar a clonagem do Kendrick
Even AI gotta practice clonin' Kendrick
O duplo sentido, os restos de refrões
The double entendre, the encore remnants
Os robôs ficam no chinelo, os inimigos precisam de dez homens
I pop like tin men, the opps need ten men
Billboard, eles sabem (nos representando, isso é lealdade)
Billboard, they know (out for us, ride or else)
Depois do Hov, com toda razão (mande bala por nós, não em nós)
After Hov, rightfully so (bust for us, not us)
Eu vou, eu vou esfriar a cabeça (cultura, você tem a gente, você tem a gente)
Simmer down, I go, I go (culture, you got us, you got us)
Ouvi dizer que você tem aquele P pra mim
Heard you got that D for me
Rezo pra que seu amor seja profundo por mim
Pray your love is deep for me
Eu vou fazer você ficar fraco por mim
I'ma make you go weak for me
Fazer você esperar uma semana inteira por mim (por mim)
Make you wait a whole week for me (for me)
Eu vejo você observando, desejando
I see you watchin', fiendin'
Eu sei que você quer, planejando
I know you want it, schemin'
Eu sei que você precisa, traficante
I know you need it, drug lord
Você quer isso em você?
You want it on you?
E eu não sei disso?
Don't I know?
Você precisa de amor
You need love
Eu também preciso um pouco
I need some too
Você quer isso
Do you want this
Como isso quer você?
Like it wants you?
Sabe que essa bunda vai fazer o que quiser
Know that booty gon' do what it want to
Não consegue me pegar uma única vez, várias
Can't hit it one time, multiple
Eu sei que você vê essa gra-gra-grana comigo
I know you see these rack-rack-racks on me
Agora venha e fique cha-a-a-a-a-pado
Now come and get hi-i-i-i-i-igh
Vinte, quarenta, oitenta, viemos das quebradas, causamos impacto com o rap
Twenty, forty, eighty out the trap, hit it with the rap
Colocamos no mapa, depois voltamos
Put it on the map, then we right back
Me ligue quando quiser ficar cha-a-a-a-a-pado
Call me when you wanna get hi-i-i-igh
Tony Montana com a grana
Tony Montana with the racks
Ivy Park na minha bolsa, Gucci no meu painel
Ivy P on my bag, double G's on my dash
Cara, eu sou foda, eu sou foda
Nigga, I'm bad, I'm bad
Me avise quando você quiser ficar cha-a-a-a-a-pado
Tell me when you wanna get hi-i-i-igh
Garoto, não há nada mais alto do que isso
Boy, you can't get no higher than this
Não (não)
No (no)
Porque não há nada mais alto do que esse amor
'Cause love don't get no higher than this
Não (não), não (não), não
No (no), no (no), (no)
Me esforço (me esforço)
Grind (grind)
Garoto, você sabe que eu me esforço (me esforço)
Boy, you know I grind (grind)
Quando eu coloco esse jeans, você é meu (quando eu coloco esse jeans, você é meu)
When I pull up these jeans, you're mine (when I pull up these jeans, you're mine)
Você é meu (você é meu, você é meu)
You're mine (you're mine, you're mine)
Quando eu entro em cena, eles
When I step on the scene, they
Mal podem esperar pra me apoiar
Can't wait to back it up
Seu antigo contatinho é até legal, mas não é foda o suficiente
Your ex-dealer dope, but it ain't crack enough
Estou fornecendo pro meu homem, sou procurada assim que aterrisso
I'm supplyin' my man, I'm in demand soon as I land
Basta saber que eu ando com bandidos
Just know I roll with them goons (goons)
No caso de você querer fingir que é da família
In case you start actin' familiar
Esse tipo de amor, grande negócio
This kind of love, big business
Eu mato por toda minha tropa
Whole slab, I kill for
Garoto, não há nada mais alto do que isso
Boy, you can't get no higher than this
Não (não)
No (no)
Porque não há nada mais alto do que esse amor
'Cause love don't get no higher than this
Não (não), não (não), não
No (no), no (no), (no)
Me esforço (me esforço)
Grind (grind)
Garoto, você sabe que eu me esforço (me esforço)
Boy, you know I grind (grind)
Quando eu coloco esse jeans, você é meu (quando eu coloco esse jeans, você é meu)
When I pull up these jeans, you're mine (when I pull up these jeans, you're mine)
Você é meu (você é meu, você é meu)
You're mine (you're mine, you're mine)
Quando eu entro em cena, eles
When I step on the scene, they
Mal podem esperar pra me apoiar
Can't wait to back it up
Seu antigo contatinho é até legal, mas não é foda o suficiente
Your ex-dealer dope, but it ain't crack enough
Estou fornecendo pro meu homem, sou procurada assim que aterrisso
I'm supplyin' my man, I'm in demand soon as I land
Basta saber que eu ando com bandidos (bandidos)
Just know I roll with them goons (goons)
No caso de você querer fingir que é da família
In case you start actin' familiar
Esse tipo de amor, grande negócio
This kind of love, big business
Eu mato por toda minha tropa
Whole slab, I kill for
Sabe que essa bunda vai fazer o que quiser (mano)
Know that booty gon' do what it want to (fam)
Não consegue me pegar uma única vez, várias
Can't hit it one time, multiple
Eu sei que você vê essa gra-gra-grana comigo (grana)
I know you see these rack-rack-racks on me (racks)
Agora venha e fique cha-a-a-a-a-pado
Now come and get hi-i-i-i-i-igh
Vinte, quarenta, oitenta, viemos das quebradas, causamos impacto com o rap
Twenty, forty, eighty out the trap, hit it with the rap
Colocamos no mapa, depois voltamos (voltamos na hora)
Put it on the map, then we right back (run it back)
Me ligue quando quiser ficar cha-a-a-a-a-pado
Call me when you wanna get hi-i-i-igh
Tony Montana com a grana
Tony Montana with the racks
Ivy Park na minha bolsa, Gucci no meu painel
Ivy P on my bag, double G's on my dash
Cara, eu sou foda, eu sou foda (sim, sim, sim)
Nigga, I'm bad, I'm bad (yeah, yeah, yeah)
Me avise quando você quiser ficar cha-a-a-a-a-pado
Tell me when you wanna get hi-i-i-igh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: