Flawless / Feeling Myself (Homecoming Live)
Beyoncé
Perfeita / Me Sentindo (Homecoming Live)
Flawless / Feeling Myself (Homecoming Live)
(Coroa)
(Crown)
Porra
Goddamn
Eu, eu acordei, acordei, acordei assim
I, I woke, woke, I woke up like
(Acordei, acordei, acordei com a coroa)
(I woke up, I woke up, woke up with the crown)
(Doces no chão)
(Candy on the ground)
(Acordei, acordei com a coroa)
(Woke, woke up with the crown)
(Coroa)
(Crown)
Dum-da-de-da (Certo, certo)
Dum-da-de-da (Right, right)
Do, do, do, do, do, do, do, ah
Do, do, do, do, do, do, do, ah
(C-c-hegando na área, deixando meu rastro no chão)
(C-c-comin' down, dripping candy on the ground)
(Certo)
(Right)
(Certo, certo)
(Right, right)
Isso é aquela Yoncé, a sua Yoncé
It's that Yoncé, that Yoncé
Naquela lingerie, bebendo aquele vinho
In that lingerie and that chardonnay
Chamando atenção na sua passarela
Scoring touchdowns on your runway
Sou Texas pra sempre, tipo o Bun B
I'm Texas forever, like Bun B
Tô dando uma de Rambo pra cima dessas vadias
And I'm Rambo-ing these hoes
Como o Donjae, sou a notícia principal
I'm really rit' like Donjae
Tô tentando me esconder dessas vadias
I'm camo-ing these hoes
Essas piranhas não conseguem me ofuscar hoje em dia
These thots can't clock me nowadays
Você queria ter o meu dinheiro
You wish I was your pound cake
Garoto, você sabe que tô linda pra caralho
Boy, you know I look good as fuck
Queria que eu fosse a mãe dos seus filhos
Wish I was your baby mama
Quer que eu dê meia-volta e te dê um bom carma
You can come around and give me good karma
Mas não, estamos em ascensão, subindo como elevadores nessa porra
But no, we escalating, up in this bitch, like elevators
Claro que algumas vezes dá merda
Course sometimes shit go down
Quando tem um bilhão de dólares no elevador
When it's a billion dollars on the elevator
Mamãe me ensinou como ser uma boa esposa
Mama taught me good home training
Papai me ensinou a como amar meus inimigos
Daddy taught me gotta love my haters
Irmã me disse que eu deveria falar o que penso
Sister taught me how to speak my mind
Meu homem me faz sentir bem pra caralho
My man make me feel so God damn fine
Sou perfeita
I'm flawless
É claro que algumas vezes dá merda
Of course sometimes shit go down
Quando tem um bilhão de dólares no elevador
When it's a billion dollars on the
Você acorda (Perfeita), bota a cara no Sol (Perfeita)
You wake up (Flawless), post up (Flawless)
Andando por aí (Perfeita), se exibindo (Perfeita)
Ridin' 'round in it (Flawless), flossin' on that (Flawless)
Esse diamante (Perfeita), o meu diamante (Perfeita)
These diamonds (Flawless), my diamonds (Flawless)
Essa pedra (Perfeita), minha gravadora (Perfeita)
This rock (Flawless), my Roc (Flawless), sing
Eu acordei assim, eu acordei assim
I woke up like this, I woke up like this
Somos perfeitas, garotas, contem a eles
We flawless, ladies, tell 'em
Eu acordei assim, eu acordei assim
I woke up like this, I woke up like this
Somos perfeitas, gêmeos, contem a eles
We flawless, twins, tell 'em
Digam: Eu tô bonita pra caralho hoje à noite (Ei)
Say: I look so good tonight (Hey)
Porra, porra
Goddamn, goddamn
Digam: Eu tô bonita pra caralho hoje à noite
Say: I look so good tonight
Porra, porra, porra
Goddamn, goddamn, goddamn
Como vocês estão se sentindo?
How y'all feeling?
Coachella, como vocês acordaram esta manhã?
Coachella, how did you wake up this morning?
Ha, acordei e os caras se pareciam comigo
Ha, woke up and niggas lookin' like me
Acordei com os caros falando como eu
Woke up to niggas talkin' like me
Tudo bem, quero que vocês repitam depois de mim
Alright, I want y'all to repeat after me
Tô me sentindo, cante
I'm feelin' myself, sing it
Tô me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my
(Tô me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo)
(I'm feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my)
Tô me sentindo, me sentindo
I'm feelin' my, feelin' my
Me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo
Feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my
(Tô me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo)
(I'm feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my)
Tô me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo
I'm feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo
Feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Tô me sentindo, me sentindo
I'm feelin' my, feeling my
Me sentindo, eu tô me sentindo, tô me sentindo
Feelin' myself, I'm feelin' myself, I'm feelin' my
Me sentindo, eu tô me sentindo
Feelin' myself, I'm feelin' myself
Mudei o jogo quando lancei aquele álbum digital
Changed the game with that digital drop
Sei onde você tava quando aquele álbum digital surgiu
Know where you are when that digital pop
Eu parei o mundo
I stop the world
Homem ou mulher, não faz diferença
Male or female, it make no difference
Eu paro o mundo, mundo, paro
I stop the world, world, stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: