Flawless (feat. Chimamanda Ngozi Adichie)
Beyoncé
Perfeita (part. Chimamanda Ngozi Adiche)
Flawless (feat. Chimamanda Ngozi Adichie)
Seus desafiantes são um pequeno grupo de Houston
Your challengers are a young group from Houston
Recebam Beyoncé, Lativia, Nina, Nicky, Kelly e Ashley
Welcome Beyoncé, Lativia, Nina, Nicky, Kelly and Ashley
O grupo de Hip-Hop: Girls' TYME
The Hip-Hop Rapping: Girls' TYME
Estou fora de Houston, chegando, chegando
I'm out that H-town, coming, coming down
Chegando, chamando atenção por onde passo
I'm coming down, dripping candy on the ground
H-Houston, estou chegando
H, H-town, town, I'm coming down
Chegando, chamando atenção por onde passo
Coming down, dripping candy on the ground
Sei que quando vocês eram garotinhas
I know when you were little girls
Vocês sonhavam estar no meu mundo
You dreamt of being in my world
Não se esqueçam disso, não se esqueçam disso
Don't forget it, don't forget it
Me respeitem, curvem-se, vadias (coroada)
Respect that, bow down, bitches (crown!)
Eu tirei um tempo pra viver minha vida
I took some time to live my life
Mas não pensem que sou só a mulherzinha dele
But don't think I'm just his little wife
Não se confundam, não se confundam
Don't get it twisted, get it twisted
Essa merda é minha, curvem-se, vadias
This my shit, bow down, bitches
Curvem-se, vadias, curvem, curvem-se, vadias (coroada)
Bow down, bitches, bow-bow down, bitches (crown!)
Curvem-se, vadias, curvem, curvem-se, vadias (coroada)
Bow down, bitches, bow-bow down, bitches (crown!)
Houston domina, H-Houston domina
H-Town vicious, H, H-Town vicious
Eu estou coroada, coroada, curvem-se, vadias
I'm so crown, crown, bow down, bitches
Estou fora de Houston, chegando, chegando
I'm out that H-town, coming, coming down
Chegando, chamando atenção por onde passo
I'm coming down, dripping candy on the ground
H-Houston, estou chegando
H, H-town, town, I'm coming down
Chegando, chamando atenção por onde passo
Coming down, dripping candy on the ground
[Chimamanda Ngozi Adichie]
[Chimamanda Ngozi Adichie]
Ensinamos as meninas a se retraírem, para inferiorizá-las
We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller
Dizemos para as garotas: Você pode ter ambição, mas não demais
We say to girls: You can have ambition, but not too much
Você deve visar ser bem sucedida, mas não muito
You should aim to be successful, but not too successful
Caso contrário, ameaçará o homem
Otherwise, you will threaten the man
Porque eu sou uma fêmea, esperam que eu deseje me casar
Because I am female, I am expected to aspire to marriage
Esperam que eu faça as minhas próprias escolhas na vida
I am expected to make my life choices
Sempre tendo em mente que o casamento é a mais importante delas
Always keeping in mind that marriage is the most important
Falando sério, o casamento pode ser uma fonte de alegria, amor e apoio mútuo
Now, marriage can be a source of joy and love and mutual support
Mas por que ensinamos às garotas a aspirar ao casamento
But why do we teach girls to aspire to marriage
E não ensinamos a mesma coisa aos meninos?
And we don't teach boys the same?
Educamos as garotas para se considerarem concorrentes
We raise girls to see each other as competitors
Não por emprego ou por realizações, o que eu penso que pode ser uma coisa boa
Not for jobs or for accomplishments, which I think can be a good thing
Mas pela atenção dos homens
But for the attention of men
Nós ensinamos as garotas que não podem ser seres sexuais da mesma forma que os garotos são
We teach girls that they cannot be sexual beings in the way that boys are
Feminista: Uma pessoa que acredita na igualdade social, política
Feminist: A person who believes in the social, political
E econômica entre os sexos
And economic equality of the sexes
Você acorda, perfeita
You wake up, flawless
Bota a cara no Sol, perfeita
Post up, flawless
Anda por aí, perfeita
Ridin' round in it, flawless
Se exibe, perfeita
Flossin' on that, flawless
Este diamante, perfeito
This diamond, flawless
O meu diamante, perfeito
My diamond, flawless
Esta pedra, perfeita
This rock, flawless
Minha gravadora (Roc-A-Fella Records), perfeita
My Roc, flawless
Acordei assim, acordei assim
I woke up like this, I woke up like this
Somos perfeitas, garotas, contem a eles
We flawless, ladies, tell 'em
Acordei assim, acordei assim
I woke up like this, I woke up like this
Somos perfeitas, garotas, contem a eles
We flawless, ladies, tell 'em
Digam: Eu estou maravilhosa esta noite
Say: I look so good tonight
Caramba, caramba
God damn, God damn
Digam: Eu estou maravilhosa esta noite
Say: I look so good tonight
Caramba, caramba, caramba!
God damn, God damn, God damn!
Mamãe me deu uma boa formação em casa
Momma taught me good home training
Meu pai me ensinou a amar os meus inimigos
My daddy taught me how to love my haters
Minha irmã me ensinou que eu deveria falar o que penso
My sister told me I should speak my mind
O meu homem me fez sentir tão impecável, caramba
My man made me feel so God damn fine
Eu sou perfeita
I'm flawless!
Você acorda, perfeita
You wake up, flawless
Bota a cara no Sol, perfeita
Post up, flawless
Anda por aí, perfeita
Ridin' round in it, flawless
Se exibe, perfeita
Flossin' on that, flawless
Este diamante, perfeito
This diamond, flawless
O meu diamante, perfeito
My diamond, flawless
Esta pedra, perfeita
This rock, flawless
Minha gravadora, perfeita
My Roc, flawless
Acordei assim, acordei assim
I woke up like this, I woke up like this
Somos perfeitas, garotas, contem a eles
We flawless, ladies, tell 'em
Acordei assim, acordei assim
I woke up like this, I woke up like this
Somos perfeitas, garotas, contem a eles
We flawless, ladies, tell 'em
Digam: Eu estou maravilhosa esta noite
Say: I look so good tonight
Caramba, caramba
God damn, God damn
Digam: Eu estou maravilhosa esta noite
Say: I look so good tonight
Caramba, caramba, caramba!
God damn, God damn, God damn!
Os juízes dão ao campeão Skeleton Groove: 4 estrelas! Uma pontuação perfeita
The judges give champion Skeleton Groove: 4 stars! A perfect score
As competidoras, Girls' TYME, recebem: 3 estrelas!
The challenger, Girls' TYME, receives: 3 stars!
Skeleton Groove são campeões novamente
Skeleton Groove, champions once again
Parabéns, nos veremos na próxima semana
Congratulations, we'll see you next week
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: