MOOD 4 EVA (feat. Jay Z & Childish Gambino)
Beyoncé
HUMOR PRA SEMPRE (part. Jay Z e Childish Gambino)
MOOD 4 EVA (feat. Jay Z & Childish Gambino)
[Oumou Sangaré]
[Oumou Sangaré]
O frio da solidão é um sentimento ruim
Miiri man ɲi!
Ei, amor, te vejo amanhã de manhã
Aa dennin, k'an bɛn sɔgɔma!
O frio da solidão é um sentimento ruim
Miiri man ɲi!
Ei, amor, te vejo amanhã de manhã
Aa dennin, k'an bɛn sɔgɔma!
Ei, amor, te vejo amanhã de manhã
Aa dennin, k'an bɛn sɔgɔma!
Ei, amor, te vejo amanhã de manhã
Aa dennin, k'an bɛn sɔgɔma!
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Eu sei que meus inimigos me espreitam, então ore por mim
I know my enemy prey on me, so pray for me
Tique, taque, espere só
Tick, tick, wait on it
Estou mantendo minha contagem de mortes baixa
I'm keepin' down my body count
Estou elegante como um passo de dança, um passo de dança, sim
I'm finessin' like a trap bounce, a trap bounce, yeah
Porque cada dia nesta terra é uma bênção
'Cause every day above ground is a blessing
Eu cansei de me nivelar, agora é só visão panorâmica
I done leveled up now, view panoramic
Nenhum dos meus medos pode ir pra onde estou indo
None of my fears can't go where I'm headed
Tive que cortá-los, agora estou livre, quebrei os tabus, sim
Had to cut 'em loose, now I'm loose, break the levy, yeah
Estou prestes a inundá-los, inundar um pecador
I'm 'bout to flood on 'em, flood on a sinner
A chuva e o trovão vão cair, vá no estilo Mutumbo, nada de meio-termo
The rain and thunder gon' fall, go Mutumbo, no, no center
Você não pode ofuscar meu brilho
You can't dim my light
Porque quando nós chegamos na boate
'Cause when we walk up in the club
Preciso que os alarmes soem
I need them sirens goin' off
Então podemos olhar para o céu
Then we can look up in the sky
As lágrimas que choramos nos deixam saber que estamos vivos, sim, sim
The tears we cry let us know that we alive, yeah, yeah
Isso me dá arrepios toda vez
It give me goosebumps every time
Eu joguei fora meu diamante
I threw up my diamond
Juntos fazemos a festa
Together we're big timin'
Não me faça ter que te lembrar
Don't make me have to remind ya
Eu levanto meu copo para o céu
I got my cup up to the heavens
Outra noite que eu não vou lembrar
Another night I won't remember
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Prometo que esse é meu humor pra sempre e sempre
Promise this my mood forever and ever
Tesouros dançando na luneta
Treasures dancin' on the bezel
Esse tipo de sentimento é inesquecível
This kinda feelin' unforgettable
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
[JAY-Z e Beyoncé]
[JAY-Z & Beyoncé]
Pra sempre e sempre
Forever and ever
Ouviram isso?
You heard that?
Pra sempre e sempre
Forever and ever
Esse é o som do preço subindo
That's the sound of the price goin' up
Pra sempre, e sempre e sempre (sim, sim), e sempre e sempre
Forever, and ever-ever (yeah, yeah), and ever-ever
Na suíte Madiba do hotel Saxon (sim, sim), tipo Mandela
At the Saxon Madiba suite (yeah, yeah), like Mandela
Tocando Fela Kuti no jatinho da Puma (minha filha), como se fôssemos de Lagos
Bumpin' Fela on the Puma jet (my daughter), like we from Lagos
Sou a reencarnação do Mansa Musa (ele não tá de brincadeira), estamos no nosso nível
Mansa Musa reincarnated (he 'bout business), we on our levels
Ou seja, um bilhão, cem milhões
That's a billi', a thousand milli'
O primeiro bilionário nessa quebrada
First one to see a B out these housing buildings
Eu me sinto como o Prince em 1984 (ow)
I be feelin' like Prince in '84 (ow)
Michael Jackson em 1979, Biggie em 1997, Nas em 1994
Mike in '79, Biggie in '97, '94 Nas
Ali, mate-o! Não, venha aqui
Ali bomaye! No, kumbaya
Apenas me traga o Sommelier (deixa comigo), tô bebendo La Tâche
Just give me the Sommelier (I got it), I'm on La Tâche
De capacete no jetski, você sabe como é
Helmet, on a jetski, you know the vibes
Bati a cabeça, esqueci quem sou (eu amo), ai meu Deus
Hit my head, forget I'm me (I love it), oh my God
Se não houvesse Deus no homem (sim, sim)
Without the God in the XY (yeah, yeah)
Receio que a parada toda seria colonizada (sim, sim)
I'm afraid the whole game would be colonized (yeah, yeah)
A maratona vai ser televisionada para o Nipsey Hussle
The marathon will be televised for NIP
Porque verdadeiros reis não morrem, nós multiplicamos, paz
'Cause true kings don't die, we multiply, peace
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Eu tô tão de boa, eu tô tão de boa
I'm so unbothered, I'm so unbothered
Cês tão estressados enquanto eu crio filhas
Y'all be so pressed while I'm raisin' daughters
Filhos de impérios, vocês me fazem rir
Sons of empires, y'all make me chuckle
Enquanto cês tão na luta, eu tô em águas cristalinas
Stay in your struggle, crystal blue water
Bebendo piña colada enquanto cês se hospedam no hotel Ramada
Piña colada-in', you stay Ramada Inn
O pai dos meus filhos é da linhagem de Ruanda
My baby father, bloodline Rwanda
Por que você me irritaria? Por que se importaria?
Why would you try me? Why would you bother?
Eu sou Beyoncé Giselle Knowles-Carter
I am Beyoncé Giselle Knowles-Carter
Eu sou a Nala, irmã de Naruba
I am the Nala, sister of Naruba
Oxum, Rainha de Sabá, eu sou a mãe
Osun, Queen Sheba, I am the mother
Ankh na minha corrente de ouro, joias por toda a corrente
Ankh on my gold chain, ice on my whole chain
Eu sou tipo comida soul, eu sou um estado de espírito
I be like soul food, I am a whole mood
Quando nós chegamos na boate
When we walk up in the club
Preciso que os alarmes soem
I need them sirens goin' off
Então podemos olhar para o céu
Then we can look up to the sky
As lágrimas que choramos nos deixam saber que estamos vivos, sim, sim
The tears we cry let us know that we alive, yeah, yeah
Eu dou arrepios a eles toda vez
I give 'em goosebumps every time
Que jogo fora meus diamantes
I throw up my diamonds
Juntos fazemos a festa
Together we're big timin'
As crianças são nossos lembretes
The children are our reminder
Eu levanto meu copo para o céu
I got my cup up to the heavens
Outra noite que eu não vou lembrar
Another night I won't remember
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Prometo que esse é meu humor pra sempre e sempre
Promise this my mood forever and ever
Tesouros dançando na luneta
Treasures dancin' on the bezel
Esse tipo de sentimento é inesquecível
This kinda feelin' unforgettable
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Pra sempre e sempre
Forever and ever
Sempre, pra sempre
Ever, forever
Pra sempre e sempre
Forever and ever
Sempre e sempre e sempre
Ever and ever and ever
Hora de botar pra quebrar
Time to break it down now
[Childish Gambino]
[Childish Gambino]
Todo louvor a
All praise to
Meus inimigos ainda adoram
My enemies still praise
Nos damos bem
Get along
Porque eu apostei em mim mesmo
'Cause I've bet on myself
Tô dançando
I'm dancin'
No ritmo dos meus ancestrais
Ancestors in my step
Agora me movo melhor, uh
Now I move better, ooh
E eu sigo vivendo
And I live on, on
Sinto uma mudança acontecendo
I feel a change goin' on
Nobreza no meu sangue, eu comando o reino
Royalty in my blood, run the kingdom
Quanto mais dinheiro, mais problemas
The more money, more problem season
Mas não deixe nada te tirar do seu caminho
But don't nothin' get you out your way
Voe mais alto
Rise up higher
Pule, pule e não olhe pra baixo
Jump, jump and don't look down
Você está tão acima do chão
You're so far from the ground
Você está tão
You're way
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Eu levanto meu copo para o céu
I got my cup up to the heavens
Outra noite que eu não vou lembrar
Another night I won't remember
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Prometo que esse é meu humor pra sempre e sempre
Promise this my mood forever and ever
Tesouros dançando na luneta
Treasures dancin' on the bezel
Esse tipo de sentimento é inesquecível
This kinda feelin' unforgettable
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Prometo que esse é meu humor pra sempre
Promise this my mood forever
Pra sempre e sempre
Forever and ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: