Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 422

NFL Christmas Day Halftime Show

Beyoncé

Letra

Significado

Show do Intervalo de Natal da NFL

NFL Christmas Day Halftime Show

[Parte I: 16 CARRUAGENS][Part I: 16 CARRIAGES]

Aos quinze, a inocência se perdeuAt fifteen, the innocence was gone astray
Tive que deixar meu lar bem cedoHad to leave my home at an early age
Vi mamãe rezando, vi papai lutandoI saw Mama prayin', I saw Daddy grind
Todos os meus problemas de criança, tive que deixar pra trásAll my tender problems, had to leave behind

Já se passaram muitos verões, e não estou na minha camaIt's been umpteen summers, and I'm not in my bed
No fundo do ônibus, num beliche com a bandaOn the back of the bus, in a bunk with the band
Dando duro, tenho que me escolherGoin' so hard, gotta choose myself
Mal pago e sobrecarregadoUnderpaid and overwhelmed
Posso cozinhar, limpar, mas não vou desistirI might cook, clean, but still won't fold
Trabalhando a vida toda, você sabeStill workin' all my life, you know
Só Deus sabe, só Deus sabeOnly God knows, only God knows
Só Deus sabeOnly God knows

Dezesseis carruagens indo emboraSixteen carriages drivin' away
Enquanto eu via elas levarem meus medosWhile I watched them ride with my fears away
Até o pôr do sol de verão numa noite sagradaTill the summer sunset on a holy night
Numa estrada longa, todas essas lágrimas eu lutoOn a long back road, all these tears I fight
Dezesseis carruagens indo emboraSixteen carriages drivin' away
Enquanto eu via elas levarem meus medosWhile I watched them ride with my fears away
Até o pôr do sol de verão numa noite sagradaTo the summer sunset on a holy night
Numa estrada longa, todas essas lágrimas eu lutoOn a long back road, all these tears I fight

[Parte II: BLACKBIIRD][Part II: BLACKBIIRD]

Pássaro negro cantando na calada da noiteBlackbird singing in the dead of night
Pegue esses olhos afundados e aprenda a verTake these sunken eyes and learn to see
Toda a sua vidaAll your life
Você só estava esperando por este momento para ser livreYou were only waitin' for this moment to be free

Pássaro negro, voe (voe)Blackbird fly (fly)
Pássaro negro, voe (voe)Blackbird fly (fly)
Para a luz de uma noite escura e negraInto the light of a dark, black night

Pássaro negro cantando na calada da noiteBlackbird singing in the dead of night
Pegue essas asas quebradas e aprenda a voar (aprenda a voar, aprenda a voar)Take these broken wings and learn to fly (learn to fly, learn to fly)
Toda a sua vidaAll your life
Você só estava esperando por este momento para surgirYou were only waiting for this moment to arise
Você só estava esperando por este momento para surgirYou were only waiting for this moment to arise

Você só estava esperando por este momento para surgirYou were only waiting for this moment to arise
SurgirArise

[Parte III: YA YA (Essas Botas São Feitas Para Andar e Liberdade)][Part III: YA YA (These Boots Are Made For Walkin' and Freedom)]

HahHah
Um, dois, três, quatroOne, two, tres, four
Ela está chegandoShe comin'
Vamos fazer acontecer, ya-yaWe gon make it do what it do, ya-ya
Olá, meninas (olá, Beyoncé)Hello, girls (hello, Beyoncé)
Olá, rapazes (vocês são bem legais)Hello, fellas (you're pretty swell)
Aqueles mesquinhos não podem me tocar (por quê?)Those petty ones can't touch with me (why?)
Porque sou uma garota esperta'Cause I'm a clever girl
Estamos batendo palmas, estamos tocandoWe clappin', we drummin'

Minha família viveu e morreu na América, hmMy family lived and died in America, hm
Bom e velho EUA, merda (bom e velho EUA), huhGood ol' USA, shit (good ol' USA), huh
Muito vermelho naquele branco e azul, ya-yaWhole lotta red in that white and blue, ya-ya
A história não pode ser apagada, ooh-oohHistory can't be erased, ooh-ooh
Você está procurando uma nova América? (América)You lookin' for a new America? (America)
Não está cansado de trabalhar dobrado por metade do pagamento? (Metade do pagamento)Aren't you tired, workin' time and a half for half the pay? (Half the pay)
Ya-ya (woo-hoo)Ya-ya (woo-hoo)
Só rezo para que não batamos, mantenho minha Bíblia no painelI just pray that we don't crash, keep my Bible on the dash
Temos que manter a féWe gotta keep the faith
Incêndio queimou sua casaWildfire burnt his house down
O seguro não vai pagar Fannie Mae, ya-yaInsurance ain't gon' pay no Fannie Mae, ya-ya
Então segure este coldre, sirva mais bebida, por favorSo hold this holster, pour mo' liquor, please
Homem trabalhador não tem dinheiro no bancoHard workin' man ain't got no money in the bank
Huh, ah, ya-yaHuh, ah, ya-ya
Aumente o volume do vinil e do rádio (rádio)Turn up the vinyl and the radio (radio)
Ele não pode assistir às notícias hoje em dia (hoje em dia), ohHe can't watch the news nowadays (nowadays), oh
Só rezo para que ele não bata, mantenha esta pistola no painelI just pray that he don't crash, keep this pistol on the dash
Ele tem que manter a féHe gotta keep the faith

Estou captando boas vibrações (ooh)I'm pickin' up good vibrations (ooh)
Ele está me dando doces sensaçõesHe's givin' me sweet sensations

Texas, temos que manter a féTexas, we gotta keep the faith
B-E-Y-I-N-C-E, ya!B-E-Y-I-N-C-E, ya!
Vote!Vote!
Vote!Vote!

[Parte IV: MINHA CASA][Part IV: MY HOUSE]

Quem eles vieram ver? EuWho they came to see? Me
Quem representa como eu? Não me faça levantar do meu assentoWho rep like me? Don't make me get up out my seat
Uh, ohUh, oh
Uh, ohUh, oh
Quem deixou meus capangas saírem daquela casa? Uh, huh, quem?Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
Quem está lá fora falando tudo isso? Uh, uh, quem?Who out there talkin' all that mouth? Uh, uh, who?

Quem eles vieram ver? EuWho they came to see? Me
Quem representa como eu?Who reppin' like me?
Não me faça levantar do meu assentoDon't make me get up out of my seat
Não me faça sair deste ritmo, huhDon't make me come up off of this beat, huh
OhOh
Uh—Uh—

[Parte V: RIIVERDANCE / SPAGHETTII][Part V: RIIVERDANCE / SPAGHETTII]

Dance no ritmo, dance (dance)Bounce on the hit, dance (dance)
Dance no ritmo, dance (dance)Bounce on the hit, dance (dance)
Não estou em gangue, mas tenho atiradores e eu bang-bangI ain't in no gang, but I got shooters and I bang-bang

Olhando para o cano da arma deleStaring down the barrel of his gun
Sim, ele me derrubouYes, he shot me down
Morri e alguém me trouxe de volta à vidaI died and someone brought me back to life
Mas nunca aos meus sentidosBut never to my senses

Dance no ritmo, dance (dance)Bounce on the hit, dance (dance)
Dance no ritmo, dance (dance)Bounce on the hit, dance (dance)
Dance no ritmo, dance (dance)Bounce on the hit, dance (dance)
Dance no ritmo, sem mãosBounce on the hit, no hands

Olhando para o cano da minha armaStaring down the barrel of my gun
Sim, eu te derrubeiYes, I shot you down
Ele chorou no dia em que percebeuHe cried the day he realized
Que mentiras estavam escondidas nos meus beijosThat lies were hidden in my kisses

[Refrão: Beyoncé][Refrain: Beyoncé]
Dance no ritmo, dance (Dance)Bounce on the hit, dance (Dance)
Dance no ritmo, dance (Dance)Bounce on the hit, dance (Dance)

[Parte VI: DOCE ★ MEL ★ BUCKIIN'][Part VI: SWEET ★ HONEY ★ BUCKIIN']

Não sou uma cantora comumI ain't no regular singer
Agora, venha pegar tudo que você veio buscarNow, come get everything you came for

Lucchese as botas, confereLucchese the boots, check
Você pode ouvir quando eu piso (piso), pisoYou can hear when I step (step), step
Comprei um Chevy e pintei de vermelhoBought a Chevy and painted it red
Dinheiro longo, não cabe na camaMoney long, it can't fit in the bed
Não importa o que ninguém digaIt don't matter what nobody says
Garoto do interior até o dia que eu morrer (yee-hoo)Country boy till the day that I'm dead (yee-hoo)
Quem quer fumaça? Sou o homem MarlboroWho want smoke? I'm the Marlboro man
Corta isso antes que saia do controle, mmmCut it out 'fore it get outta hand, mmm
Isso não é Calabasas, não precisamos de rodoviasThis ain't Calabasas, we don't need highways
Podemos pegar estradas secundárias (pegar estradas secundárias)We can take backroads (take backroads)
Nunca andou, bebê? Suba no estriboNever been ridin', baby? Step in that stirrup
Suba na minha sela (suba na minha sela)Hop on my saddle (hop on my saddle)
Cobra nos meus pés, elas chacoalham (ooh)Snake on my feet, they rattle (ooh)
E a bolsa, a única coisa sendo laçada, yeah (sendo o quê?)And the bag, only thing gettin' lasso'd, yeah (gettin' what?)
E ainda estou subindo como uma escada (uh)And I'm still goin' up like a ladder (uh)
E ainda estou no campoAnd I'm still in the field
Ela vaiShe gon'

Buckin' (yeah), buckin' (yeah)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' (yeah), woah (yeah)Buckin' (yeah), woah (yeah)
Buckin' (yeah), buckin' (yeah)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' como um touro mecânicoBuckin' like a mechanical bull
Buckin' (yeah), buckin' (yeah)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Buckin' (yeah), woah (yeah)Buckin' (yeah), woah (yeah)
Buckin' (yeah), buckin' (yeah)Buckin' (yeah), buckin' (yeah)
Uma boa noite, o dinheiro flui, ooh-oohA good night, flow money is full, ooh-ooh
Olhe para aquele cavalo, olhe para aquele cavaloLook at that horse, look at that horse
Olhe para aquele cavalo (Olhe para aquele cavalo)Look at that horse (Look at that horse)

[Parte VII: LEVII JEANS (MINHA CASA)][Part VII: LEVII JEANS (MY HOUSE)]

OhOh
Uh, uh, huhUh, uh, huh
UhUh

Eles me chamam: Coisinha bonitaThey call me: Pretty little thing
E eu adoro deixá-lo animadoAnd I love to turn him on
Garoto, vou deixar você ser meu jeans Levi'sBoy, I'll let you be my Levi's jeans
Do jeito que está aparecendo no seu telefoneWay it's poppin' out your phone
Te amo até os ossosLove you down to the bone

Bebê, você sabe que estou na minha onda—, vou deixar você montar (montar)Baby, you know I'm on my bull—, I'll let you ride it (ride it)
Rodeio no seu quarto, isso se solta com o tempo perfeito (tempo perfeito)Rodeo in your room, that shoot breaks loose with perfect timin' (perfect timin')
Adoro quando você me provoca nesses jeans, garota, você não precisa de grife (não)Love it when you tease me in them jeans, girl, you don't need designer (no)
E quando aquilo hidroplana, garota, você é a pilotoAnd when that thing on hydroplane, baby girl, you the pilot
Bebê, deixe-me chacoalhar essa cobra com meu venenoBaby, let me rattle that snake with my venom
Jeans sobre jeans sobre jeans sobre jeansDenim on denim on denim on denim
Te dou alta moda em uma camiseta branca simplesGive you high fashion in a simple white tee
Te dou esses blues, está nos meus genesGive you these blues, it's in my genes
Na minha irmã, na CelestineOn my sister, on Celestine
Tem luz brilhando no meioGot light shinin' through the in-between
Espaço entre as coxas sela seus assentos de couroThigh gap saddle his leather seats

Venha, sua coisinha bonitaCome on you pretty little thing
Oh, eu quero te levar para casaOh, I wanna take you home
Garota, eu gostaria de ser seu jeans Levi'sGirl, I’d like to be your Levi's jeans
Do jeito que você está aparecendo no meu telefoneThe way you poppin' out my phone
Te amo até os ossosI love you down to the bone
Sim, senhoraYes Ma'am

[Parte VIII: JOLENE][Part VIII: JOLENE]

Jolene, Jolene, Jolene, JoleneJolene, Jolene, Jolene, Jolene
Estou te avisando, não venha atrás do meu homem (Jolene)I'm warnin' you, don't come for my man (Jolene)
Jolene, Jolene, Jolene, JoleneJolene, Jolene, Jolene, Jolene
Não arrisque porque acha que podeDon't take the chance because you think you can

Sua beleza é incomparávelYou're beauty is beyond compare
Leva mais do que beleza e olhares sedutoresTakes more than beauty and seductive stares
Para se meter entre uma família e um homem felizTo come between a family and a happy man
Jolene, eu também sou uma mulherJolene, I'm a woman too
Os jogos que você joga não são novidadeThe games you play are nothing new
Sua paz depende de como você se moveYour peace depends on how you moven
Jolene, eu sei que sou uma rainha, JoleneJolene, I know I'm a queen, Jolene
Ainda sou uma garota creole de Louisiana (Não me teste)I'm still a Creole banjee chick from Louisiane (Don't try me)

[Parte IX: TEXAS HOLD 'EM (Remix de Tirano e PONY UP)][Part IX: TEXAS HOLD 'EM (Tyrant and PONY UP Remix)]

Cowboy CarterCowboy Carter
Hora de acender um fósforo e iluminar este salãoTime to strike a match, and light up this juke joint
Todo mundo, juntem as mãosEverybody, put your hands together
Estou tão honrado de estar no Texas, agoraI'm so honered to be in Texas, right now
Vamos para a pista agora (ooh)Let's take it to the floor now (ooh)
DosidoDosido
É justo que façamos TEXAS HOLD 'EMIt's only right that we do TEXAS HOLD 'EM
Pela primeira vez em Houston, Texas, no NatalFor the first time in Houston, Texas, on Christmas
Vocês me ajudem a cantarY'all help me sing

Isso não é Texas (woo), não é Hold 'Em (hey)This ain't Texas (woo), ain't no Hold 'Em (hey)
Então coloque suas cartas na mesa, mesa, mesa, mesaSo lay your cards down, down, down, down
Então estacione seu Lexus (woo), e jogue suas chaves (hey)So park your Lexus (woo), and throw your keys up (hey)
Fique por aqui, 'round, 'round, 'round, 'round, 'round (fique por aqui)Stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (stick around)
E eu vou ficar danado se não puder dançar com vocêAnd I'll be damned if I can't slow-dance with you
Venha derramar um pouco de açúcar em mim, querida tambémCome pour some sugar on me, honey too
É uma dança real e um hoedown realIt's a real-life boogie and a real-life hoedown
Não seja um— (hey), venha para a pista agora, woo, hah (woo)Don't be a— (hey), come take it to the floor now, woo, hah (woo)

Há um tornado (há um tornado) na minha cidade (na minha cidade)There's a tornado (there's a tornado) in my city (in my city)
Vá para o porão (vá para o porão), isso não é bonito (não é bonito)Hit the basement (hit the basement), that sho'll ain't pretty (ain't pretty)
Uísque robusto (uísque robusto), porque estamos sobrevivendo (porque estamos sobrevivendo)Rugged whiskey (rugged whiskey), 'cause we survivin' ('cause we survivin')
Beijos de copo vermelho, doce redenção, passando o tempo, yeahOff red-cup kisses, sweet redemption, passin' time, yeah

Ooh, um passo para a direitaOoh, one step to the right
Estamos indo para o bar que sempre achamos legalWe headed to the dive bar we always thought was nice
Ooh, me leve para a esquerdaOoh, run me to the left
Então me gire no meio, Blue, não consigo ler sua menteThen spin me in the middle, Blue, I can't read your mind

Isso não é Texas (woo), não é Hold 'Em (hey)This ain't Texas (woo), ain't no Hold 'Em (hey)
Então coloque suas cartas na mesa, mesa, mesa, mesaSo lay your cards down, down, down, down
Então estacione seu Lexus (woo), e jogue suas chaves (hey)So park your Lexus (woo), and throw your keys up (hey)
E fique por aqui, 'round, 'round, 'round, 'round, 'round (fique por aqui)And stick around, 'round, 'round, 'round, 'round (stick around)
E eu vou ficar danado se não puder dançar com vocêAnd I'll be damned if I can not dance with you
Venha derramar um pouco de açúcar em mim, querida tambémCome pour some sugar on me, honey too
É uma dança real e um hoedown realIt's a real-life boogie and a real-life hoedown
Não seja um— (hey), venha para a pista agora, wooDon't be a— (hey), come take it to the floor now, woo

Woo, wooWoo, woo

Há uma onda de calor (há uma onda de calor) vindo em nossa direção (vindo em nossa direção)There's a heatwave (there's a heatwave) comin' at us (comin' at us)
Muito quente para pensar direito (muito quente para pensar direito), muito frio para entrar em pânico (frio para entrar em pânico)Too hot to think straight (too hot to think straight), too cold to panic (cold to panic)
Todos os problemas parecem dramáticos (parecem dramáticos)All of the problems just feel dramatic (just feel dramatic)
E agora estamos correndo para o primeiro bar que encontramos, yeahAnd now we're runnin' to the first bar that we find, yeah

Ooh, se você correr para a esquerdaOoh, if you run to the left

É uma dança real e um hoedown realIt's a real-life boogie and a real-life hoedown
Não seja um— (hey), venha para a pista agora, oohDon't be a— (hey), come take it to the floor now, ooh

Agora vou precisar de todos os meus cowboys na pista de dança (venha para a pista agora, ooh)Now I'ma need all my cowboys to the dance floor (take it to the floor now, ooh)
Você me ouviu, Texas, vá para a pista de dança (libere seu gingado)You heard me, Texas, get to the dance floor (release your wiggle)

Pony upPony up
Pony upPony up
Afastando meus pecados com marrom, marromChasin' my sins away with brown, brown
Vou precisar de outra rodada, rodada, rodada, rodadaI'ma need another round, round, round, round
Uma para mim, uma para meu amorOne for me, one for my lover

Isso não é Texas, não é Hold 'EmThis ain't Texas, ain't no Hold 'Em
Então coloque suas cartas na mesa, mesa, mesa, mesa, ohSo lay your cards down, down, down, down, oh
Estacione seu Lexus, jogue suas chavesPark your Lexus, throw your keys up
Fique por aqui, 'round, 'round, 'round, 'round, 'roundStick around, 'round, 'round, 'round, 'round
'Round, 'round, 'round, 'round, 'round'Round, 'round, 'round, 'round, 'round




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção