exibições de letras 7.947

VMA 2014 Medley

Beyoncé

Letra

VMA 2014 Medley

VMA 2014 Medley

Estive observando os sinaisI been watching for the signs
Fiz uma viagem para limpar minha menteTook a trip to clear my mind, oh
Agora estou mais perdidaNow I'm even more lost
E você ainda tão bemAnd you're still so fine
Oh, meu, oh, meu, oh, meu, oh, meuOh, mine, oh, mine, oh, mine
Conversando sobre rompimentos e separaçõesBeen having conversations about break-ups and separations
Não estou me sentindo eu mesma desde então, babyI'm not feeling like myself since then, baby
Nós vamos mesmo fazer isso? OhAre we gonna even make it? Oh

Porque, se fizermos'Cause if we are
Estamos levando isso um pouco longe demaisWe're taking this a little too far
Eu, estando onde quer que eu estejaWith me being where ever I'm at
Preocupada em saber onde você estáWorrying about where ever you are
Estamos levando isso um pouco longe demaisWe're taking this a little too far

Em minha mente, eu passo minha hora de dormirOn my mind, I pass my bed time
Não há descanso no reinoNo rest at the kingdom
Sozinha em meu lugar, meu coração está longeAlone in my place, my heart is away
Tudo que posso pensar é queAll that I can think of is
Nós deveríamos nos casar, deveríamos nos casarWe should get married, we should get married
Vamos parar com issoLet's stop holding back on this
E vamos nos deixar levarAnd let's get carried away

Pare de fazer um grande problema das pequenas coisasStop making a big deal out of the little things
Porque eu tenho grandes problemas e pequenas coisas'Cause I got big deals and I got little things
Tenho tudo que pedi, menos vocêI got everything I'm asking for but you
Pare de fazer um grande problema das pequenas coisasStop making a big deal out of the little things
Vamos nos deixar levarLet's get carried away
Vamos agora, você sabe onde ficoCome right now you know where I stay

Só quero dizer que você é meu, você é meuI just wanna say you're mine, you're mine
Só quero dizer que você é meu, você é meuI just wanna say you're mine, you're mine
Foda-se o que você ouviu, você é meu, você é meuFuck what you heard you're mine, you're mine

MTV, bem vindos ao meu mundoMTV, welcome to my world

A beleza dóiPretty hurts
Qual o seu objetivo na vida?What's your aspiration in life?
Ser felizTo be happy

É o que você fazIt's what you do
É o que você vêIt's what you see
Eu sei que se estou te assombrandoI know if I'm haunting you
Você deve estar me assombrando tambémYou must be haunting me

É onde vamost's where we go
É onde estaremosIt's where we'll be
Eu sei que se estou afim você, estou afim vocêI know if I'm onto you, I'm onto you
Em você, você deve estar afim de mimOnto you, you must be onto me

Você me quer?You want me?
Eu quero que seja do meu jeitoI want it done my way
Gosta disso?You like it?
O quarto é minha passarelaThe bedroom's my runway
Me dê um tapa!Slap me!
Estou presa à portaI'm pinned to the doorway
Beijo, mordidas, preliminaresKiss, bite, foreplay

Cavalgue, cavalgue agoraRide around, ride around in that action
Essas velas em sua cama, não é preciso feitiçoThose candles in your bed, no need for a spell
Não fique tão assustado, apenas faça o que eu digoStop acting so scared, just do what I tell
Primeiro pegue minhas pernas, volte para sua cabeçaFirst go through my legs, go back on your head
E o que você quiser, sim, amor, eu aposto que posso fazerAnd whatever you want, yeah, baby, I'll bet it comes true

Querido, coloque suas mãos em mimBaby, put your arms around me
E diga que eu sou o problemaTell me I'm the problem
Saiba que não sou a garota que você pensou que conhecia e queriaKnow I'm not the girl you thought you knew and that you wanted
Por trás desse rostinho bonito tem algo complicadoUnderneath the pretty face is something complicated
Eu vim com um lado difícil de lidarI come with a side of trouble
Mas sei que é por isso que você vai ficarBut I know that's why you're staying

Porque você também não é nenhum anjo, baby'Cause you're no angel either, baby

Às vezes quero estar na sua peleSometimes I wanna walk in your shoes
Fazer coisas que nunca fizDo the type of things that I never ever do
Eu dei uma olhada no espelho e disse a mim mesmaI take one look in the mirror and I say to myself
"Garotinha, você não pode sobreviver assim, não, não, não""Baby girl, you can't survive like this, no, no, no"

E eu te odeio pelas suas mentiras e seus disfarcesAnd I hate you for your lies and your covers
E nos odeio por fazermos um amor tão gostosoAnd I hate us for making good love to each other
E eu amo fazer ciúmes em você, mas não me julgueAnd I love making you jealous but don't judge me
E sei que estou sendo desprezível mas isso não é nadaAnd I know I'm being hateful but that ain't nothing
Isso não é nadaThat ain't nothing
Eu apenas estou com invejaI'm just jealous
Sou apenas humanaI'm just human
Não me julgueDon't judge me

Se você manter a sua promessa, eu mantenho a minha, eiIf you keep me your promise, I'm keeping mine, hey

Deve ser bom pra vocêMust be good to you

(Continue me fazendo gozar)(Keep me coming, keep me going)
Continue me fazendo gozarKeep me coming, keep me going
(Continue me fazendo gritar e gemer)(Keep me humming, keep me moaning)
Continue me fazendo gritar e gemerKeep me humming, keep me moaning
(Não pare de fazer amor até de manhã)(Non-stop love until the morning)
Não pare de fazer amor até de manhãNon-stop love until the morning
(Não pare de me fazer gritar, enlouquecer, chupar)(Non-stop screaming, freaking, blowing)
Chupe, ohBlow, oh

Mal posso esperar até chegar em casa pra você chupar minha cerejaI can't wait till I get home so you can tear that cherry out
(Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)(Turn that cherry out, turn that cherry out)
Quero que você (desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Eu tenho bebido, eu tenho bebidoI’ve been drinking, I’ve been drinking
Eu fico bem safada quando o álcool sobeI get filthy when that liquor get into me
Eu estive pensando, estive pensandoI’ve been thinking, I’ve been thinking
Por que não consigo tirar minhas mãos de você, querido?Why can’t I keep my fingers off it, baby?
Eu quero você, na, naI want you, na, na
Por que não consigo tirar minhas mãos, querido?Why can’t I keep my fingers off it, baby?
Eu quero você, na, naI want you, na,na (drunk in love)

Faremos a noite inteiraWe be all night
A última coisa de que me lembro é de nossos belos corpos se esfregando naquela boateLast thing I remember is our beautiful bodies grinding up in the club
Bêbados de amorDrunk in love
Faremos a noite inteiraWe be all night
Amor, amorLove, love
Faremos a noite inteiraWe be all night
Amor, amorLove, love

Então eu encho a banheira pela metadeThen I fill the tub up half way
Depois eu pego a minha prancha de surfThen ride it with my surfboard
Prancha de surf, prancha de surfSurfboard, surfboard
A textura é de madeiraGraining on that wood
A textura, a textura é de madeiraGraining, graining on that wood
Estou adorando isso, adorando issoI’m swerving on that, swerving
Estou curtindo essa deliciaSwerving on that big body Benz
Adorando tudo isso, porqueServing all this, swerve
Surfar aqui está sendo bom demaisSurfing all of this good, good

Digam, faremos a noite todaSay, we be all night
Amor (cantem comigo)Love (sing along)
Faremos a noite toda (cantem)We be all night (sing it)
Amor (isso aí, MTV)Love (yeah, MTV)

Me deixe sentar essa bundaLet me sit this ass
Em vocêOn you
Te mostrar como me sintoShow you how I feel
Me deixe tirar issoLet me take this off
Você vai me assistir?Will you watch me?
Sim, apelo massivoYes, mass appeal
Não tire seus olhosDon't take your eyes
Não tire seus olhos dissoDon't take your eyes off it
Cuidado, queridoWatch it, babe
Se você gostarIf you like
Você pode me tocar, queridoYou can touch me, baby
VocêDo you
Você quer me tocar, querido?Do you wanna touch me, baby?

Você vai forte, eu vou tranquilaYou rock hard, I rock steady
Você vai forte, eu vou tranquilaYou rock hard, I rock steady
Você vai forte, eu vou tranquilaYou rock hard, I rock steady
Você vaiRock

Motorista, levante a divisória, por favorDriver, roll up the partition, please
Não preciso que me diga pra ficar de joelhosI don’t need you seeing, "’Yoncé, on her knees"
Demoramos 45 minutos para nos arrumarmosTook 45 minutes to get all dressed up
Mas não vamos nem chegar na boateWe ain’t even gonna make it to this club

Oh, papaizinho, não trouxe uma toalhaOh, dere daddy daddy, didn’t bring a towel
Oh, baby, baby, melhor ir devagarOh, baby, baby, better slow it down
Demoramos 45 minutos para nos arrumarmosTook 45 minutes to get all dressed up
E não vamos nem chegar na boateAnd we ain’t even gonna make it to this club

Me possua todaTake all of me
Eu só quero ser a garota que você gostaI just wanna be the girl you like
(Que você gosta)(Girl you like)
O tipo de garota que você gostaThe kinda girl you like
(Que você gosta)(Girl you like)
Me possua todaTake all of me
Eu só quero ser a garota que você gostaI just wanna be the girl you like
(Que você gosta)(Girl you like)

Nós ensinamos as garotas que não podem ser seres sexuaisWe teach girls that they cannot be sexual beings
Da mesma forma que os garotos sãoIn the way that boys are
Nós ensinamos as meninas a se retraíremWe teach girls to shrink themselves
Para diminuí-lasTo make themselves smaller
Nós dizemos para as garotas, "Você pode ter ambiçãoWe say to girls, "You can have ambition
Mas não muitaBut not too much
Você deve ser bem sucedida, mas não muitoYou should aim to be successful but not too successful
Caso contrário, ameaçará o homem"Otherwise you will threaten the man"
Feminista, a pessoa que acredita na igualdade socialFeminist, a person who believes in the social
Política e econômica entre os sexosPolitical and economic equality of the sexes

Estou me divertindo demais com todos vocêsI'm having such a good time with y'all
Cantem comigoY'all sing with me

Eu sei que quando vocês eram garotinhasI know when you were little girls
Vocês sonhavam estar no meu mundoYou dreamt of being in my world
Não se esqueçam disso, não se esqueçam dissoDon't forget it, don't forget it
Me respeitem, curvem-se, vadias (coroada)Respect that, bow down bitches (crown)

Curvem-se, vadiasBow down, bitches
Curvem-se, curvem-se, vadias (coroada)Bow, bow down, bitches (crown)
Curvem-se, vadiasBow down, bitches
Curvem-se, curvem-se, vadias (coroada)Bow, bow down, bitches (crown)

Houston domina, Houston dominaH-town vicious, H-h-town vicious
Eu estou coroada, curvem-se, vadiasI'm so crown, crown, bow down bitches

Estou em Houston, chegando, chegandoI'm out that H-town coming, coming down
Estou chegandoI'm coming down
H-Houston, estou chegando, chegandoH-h-town-town I'm coming down, co-co-coming down
Chamando atenção por onde eu passoDrippin' candy on the ground

Eu disse, como vocês acordaram hoje?I said, how did you wake up this morning?

Você acorda, perfeitaYou wake up, flawless
Vai pra rua, perfeitaPost up, flawless
Anda por aí, perfeitaRidin round in that, flawless
Exibindo, perfeitaFlossing on that, flawless
Este diamante, perfeitoThis diamond, flawless
O meu diamante, perfeitoMy diamond, flawless
Esta rocha, perfeitaThis rock, flawless
Minha rocha, perfeitaMy rock, flawless

Eu acordo assimI woke up like this
Eu acordo assimI woke up like this
Se você são perfeitos, senhoras e senhores, cantemIf you're flawless, ladies and gentlemen, sing
Eu estou maravilhosa essa noiteI look so good tonight
Caramba, caramba, carambaGod damn, God damn, God damn

É claro que as vezes alguma merda aconteceOf course sometimes shit go down
Quando se tem um bilhão de dólares dentro de um elevadorWhen it's a billion dollars on an elevator
É claro que as vezes alguma merda aconteceOf course sometimes shit go down
Quando se tem um bilhão de dólares dentro de um elevador (haha)When it's a billion dollars on an elevator (haha)
(Caramba, caramba, caramba)(God damn, God damn, God damn)

Mandei soltar a batida, cara, a batida começou a tocarDrop the bass man the bass get lower
O rádio diz "acelere", mas eu vou mais devagarRadio say "speed it up," I just go slower
Eu só espirrei nessa batida e ela já ficou melhorI sneezed on the beat and the beat got sicker
Yoncé fica na boca dele que nem licor’Yoncé all on his mouth like liquor

Yoncé fica na boca dele que nem licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Yoncé fica na boca dele que nem licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Yoncé fica na boca dele que nem licor’Yoncé all on his mouth like liquor
Que nem licor, que nem licorLike, like liquor, like, like, like liquor

Às vezes, essas paredes parecem cair em mimSometimes, these walls seem to cave in on me
Quando eu olho em seus olhos, me sinto vivaBut when I look in your eyes, I feel alive

Pode durar para sempreMake it last forever
Vamos, bebê, você vai se segurar em mim, se segurar em mim?Come on, baby, won't you hold on to me, hold on to me?
Você e eu juntasYou and I together
Vamos, bebê, você não vai se segurar em mim, se segurar em mim?Come on, baby, won't you hold on to me, hold on to me?
BlueBlue

Se segure em mim, segure-se! (Blue)Hold on to me, hold on! (Blue)
Mamãe, mamãe, mamãe!Mommy, mommy, mommy!
Você não vai se segurar em mim, se segurar em mim?Won't you hold on to me, hold on to me?
Você e eu para sempreYou and I forever
Vamos, bebê, você não vai se segurar em mim, se segurar em mim, Blue?Come on, baby, won't you hold on to me, hold on to me, Blue?

A próxima música vai para todos os meus fãs incríveisThis next song is for all of my incredible fans
Se não fosse por vocês, eu não estaria aqui nesse palcoIf it wasn't for you guys, I would not be here on this stage
Vou cantar e vocês repetem, prontos?I'm gonna sing and y'all repeat after me, ready?

O seu amor brilha como sempreYour love is bright as ever
Até mesmo nas sombrasEven in the shadows
Então, querido, me beijeSo, baby, kiss me
Antes que apaguem as luzesBefore they turn the lights out
Antes que apaguem as luzesBefore they turn the lights out
Baby, me ame com as luzes apagadasBaby, love me lights out

Na noite mais escura, eu vouIn the darkest night, I'll
(Na noite mais escura, eu vou)(In the darkest night, I'll)
Eu vou procurar no meio da multidãoI'll search through the crowd
(Eu vou procurar no meio da multidão)(I'll search through the crowd)
O seu rosto é tudo o que eu vejoYour face is all that I see
Quero te dar tudoI wanna give you everything
Baby, me ame com as luzes apagadasBaby, love me lights out

Todos de pé, todos de pé, cantemEverybody on your feet, everybody on your feet, sing
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
Agora batam palmasNow put your hands together
Digam, você me ama como beijos e abraçosSay, you love me like XO
Você me ama como beijos e abraçosYou love me like XO
Você me mata, garoto XOYou kill me, boy, XO
Você me ama como beijos e abraçosYou love me like XO

Tudo o que vejoAll I ever see
Vou te dar tudoI'm gonna give you everything
Querido, me ame com as luzes apagadasBaby, love me lights out
Obrigada, de coração! Amo vocês!Thank you so much! I love y'all!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção