Tradução gerada automaticamente
Money Makes Me Sick
Beyond Decay
Dinheiro Me Deixa Doente
Money Makes Me Sick
Enquanto lutamos contra os ricos,As we fight back the rich,
o relógio da corporação avança,the corporate bomb ticks,
pois o dinheiro alimenta os ricos,cause money fuels the rich,
dinheiro me deixa doente,money makes me sick,
com o passar do tempo,as time goes on,
todos nós estaremos acabados,we'll all be done,
um por um,one by one,
queimados como o sol,burnt out like the sun,
a guerra será vencida,the war will be won,
você tem seu dinheiro nas mãos,you got your money in your hands,
e seu dinheiro é uma maravilha,and your money feels great,
e eu tô rindo na sua cara porque você é um total filho da puta,and i'm laughing in your face cause you're a total fucking fake,
o capitalismo é uma ideia integrada em nossas vidas,capitalism is a thought integrated in our lives,
só guarda essas batatas fritas porque tudo isso é só cheio de mentiras,just put away those fries cause it's all just full of lies,
outro político quer descansar seus olhos cansados,another politician wants to bank his weary eyes,
infestando a gente com mais de suas mortais mentiras corporativas,by infesting us with more of his deadly corporate lies,
se você bombardeia um país com sua merda de perfuração de petróleo,if you bomb a country with your bullshit oil drilling,
e seus bolsos ficam mais cheios, isso se chama lucro de guerra,and your pockets get fatter thats called war profiteering,
Enquanto lutamos contra os ricos,As we fight back the rich,
o relógio da corporação avança,the corporate bomb ticks,
pois o dinheiro alimenta os ricos,cause money fuels the rich,
dinheiro me deixa doente,money makes me sick,
com o passar do tempo,as time goes on,
todos nós estaremos acabados,we'll all be done,
um por um,one by one,
queimados como o sol,burnt out like the sun,
a guerra será vencida,the war will be won,
Jogando os dados, no jogo corporativo de mentiras,Rolling the dice, in the corporate game of lies,
falando pela sua bunda com suas mentiras de batata frita,Speaking through your ass with your freedom fry lies,
terroristas atacam sua terra natal e você ainda se pergunta por quê?Terrorists strike your homeland and you still wonder why?
Vou te dizer uma coisa verdadeira e isso é que você deveria morrer.I'm a tell you something true and that is you ought to die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyond Decay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: