Tradução gerada automaticamente

The Hands On The Hearts
Beyond the Dream
As Mãos Nos Corações
The Hands On The Hearts
Alguém disse que a cor da primavera é branca, o branco é o novo pretoSomebody said this spring's color is white, the white is the new black
Eu gostaria de manchar esse branco de vermelho com o seu sangueI'd like to stain that white with red with your blood
Porque é como uma droga pra mim e sela a tumba que enterrei dentro de mim...'cause it's like a drug for me and it seals the tomb I've buried inside...
Uma vez sentimos, algo em nossos coraçõesOnce we felt, something in our hearts
Estávamos ardendo, ainda estamos ardendoWe were burning, we are still burning
Aquecendo nossas mãos sobre esses coraçõesWarming our hands upon these hearts
Batendo mais não no ritmo do nosso amorBeating no more into the rhythm of our love
Os corações batendo mais não no ritmo do nosso amor...The hearts beating no more into the rhythm of our love...
Alguém disse que a cor da primavera é vermelha, o vermelho é o novo branco...Somebody said this spring's color is red, the red is the new white...
O poeta pode dizer, quando a flor cresce sozinha, ela deve murchar antes de sua primeira floradaPoet might say, when the flower is growing alone it should be withered before its first bloom
E se não houver, mais poesia em nossas vidas?What if there's, no poetry in our lives anymore?
Não há mais arte em nosso amor...There is no art in our love anymore...
O papel ainda está vazio, a tela ainda não foi pintada...The paper is still empty, the canvas is still unpainted...
A vida é como um manual de suicídioLife is like a manual for suicide
O coração é como um cemitério, bem lá dentroHeart is like a cemetery, deep inside
Essa história terminou antes de seu primeiro capítulo ser escritoThis story is ended before its first chapter is written
Essa história terminou e o primeiro capítulo já foi esquecidoThis story is ended and the first chapter is already forgotten
Essa noite chegou em branco, em preto, em vermelhoThis night came in white, in black, in red
Essa noite, a cama perfeita para quem conta carneirinhosThis night, the perfect bed for the one counting sheep
Tudo isso é nosso enquanto o mundo dorme...All this is ours while the world sleeps...
Essa noite chegou em branco, em preto, em vermelhoThis night came in white, in black, in red
Essa noite a cama perfeita para quem conta carneirinhosThis night the perfect bed for the one counting sheep
Tudo isso é nosso enquanto o mundo dorme...All this is ours while the world sleeps...
Alguém disse que a cor da primavera é preta, o preto é o novo vermelhoSomebody said this spring's color is black, the black is the new red
Eu gostaria de ficar na noite, porque é como uma droga pra mim e sela a tumba que enterrei dentro de mim.I'd like to stay in night, 'cause it's like a drug for me and it seals the tomb I've buried inside.
Uma vez sentimos, algo em nossos coraçõesOnce we felt, something in our hearts
Estávamos ardendo… ainda estamos ardendoWe were burning… we are still burning
Aquecendo nossas mãos sobre esses coraçõesWarming our hands upon these hearts
Batendo mais não no ritmo do nosso amorBeating no more into the rhythm of our love
Os corações batendo mais não no ritmo do nosso amor...The hearts beating no more into the rhythm of our love...
- A cor da primavera deveria ser preta.- This spring's color should be black.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyond the Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: