Tradução gerada automaticamente

Drag Me Down
BFF Girls
Arraste-me para baixo
Drag Me Down
Eu tenho fogo para um coraçãoI've got fire for a heart
Eu não estou com medo do escuroI'm not scared of the dark
Você nunca viu isso parecer tão fácilYou've never seen it look so easy
Eu tenho um rio para uma almaI got a river for a soul
E baby você é um barcoAnd baby you're a boat
Baby, você é minha única razãoBaby, you're my only reason
Se eu não tivesse você, não sobraria nadaIf I didn't have you, there would be nothing left
A casca de um homem que nunca poderia ser o seu melhorThe shell of a man that could never be his best
Se eu não tivesse você, nunca veria o solIf I didn't have you, I'd never see the sun
Você me ensinou a ser alguém, simYou taught me how to be someone, yeah
Toda a minha vidaAll my life
Você ficou comigoYou stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mimWhen no one else was ever behind me
Todas essas luzesAll these lights
Eles não podem me cegarThey can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastarWith your love, nobody can drag me down
Toda a minha vidaAll my life
Você ficou comigoYou stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mimWhen no one else was ever behind me
Todas essas luzesAll these lights
Eles não podem me cegarThey can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastarWith your love, nobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Eu tenho um fogo para um coraçãoI got a fire for a heart
Eu não estou com medo do escuroI'm not scared of the dark
Você nunca viu isso parecer tão fácilYou've never seen it look so easy
Eu tenho um rio para uma almaI got a river for a soul
E baby você é um barcoAnd baby you're a boat
Baby, você é minha única razãoBaby, you're my only reason
Se eu não tivesse você, não sobraria nada (nada mais)If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
A casca de um homem que nunca poderia ser o seu melhor (seja o melhor dele)The shell of a man who could never be his best (be his best)
Se eu não tivesse você, eu nunca veria o sol (veja o sol)If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Você me ensinou como ser alguémYou taught me how to be someone
SimYeah
Toda a minha vidaAll my life
Você ficou comigoYou stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mimWhen no one else was ever behind me
Todas essas luzesAll these lights
Eles não podem me cegarThey can't blind me
Com seu amor ninguém pode me arrastarWith your love nobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me arrastarNobody can drag me
Toda a minha vidaAll my life
Você ficou comigoYou stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mimWhen no one else was ever behind me
Todas essas luzesAll these lights
Eles não podem me cegarThey can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastarWith your love, nobody can drag me down
Toda a minha vidaAll my life
Você ficou comigoYou stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mimWhen no one else was ever behind me
Todas essas luzesAll these lights
Eles não podem me cegarThey can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me arrastarWith your love, nobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down
Ninguém, ninguémNobody, nobody
Ninguém pode me derrubarNobody can drag me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BFF Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: