Tradução gerada automaticamente
Hot Boys 226 (feat Hot Boys)
B.G.
Garotos Quentes 226 (feat Garotos Quentes)
Hot Boys 226 (feat Hot Boys)
[B.G.][B.G.]
Mano, você tá de olho, porque eu tô de olho em quem tá na espreitaNigga you peepin, 'cause I'm peepin for niggas creepin
Tô na minha, pronto pra soltar e rearranjarI'm on my game ready to be releasin and rearrange
Sua mente, seu cérebroYa fuckin brain
Carrega e atira com aquela velha 50 maisCarry and shoot that old 50 plus
Do carregador, essas balas vêm rápido, deixam sua cabeça estouradaOut the clip these bullets rush, leave ya fuckin head bust
E aí, eu congelo a treta como um freezerWuz up, I freeze beef like a deep freezer
Você fala muito, onde você tá, mano, é onde eu te deixoYa talk noise, where ya stand nigga is where I leave ya
Acredite em mim e no meu grupo, chego na sua área apagandoBelieve in me and my click, hit ya block erasin
Deixo suas ideias perdidas, corro cem milhas atrás de granaLeave ya thoughts wastin, I run a hundred miles paper chasin
Tô na briga, na palhaçada, seja o que for que comece a tretaI'm 'bout drama, foolishness, whatever start the trigga play
Tive que dar uma lição em quem acredita no que uma vadia dizI had to spank a nigga believin what a bitch say
Como K.C., eu não brincoLike K.C., I don't play
Rodando na quebrada todo diaSpin a nigga bin everyday
Um tambor de cem tiros na KA hundred round drum on the K
Deixo seu grupo em um desastre totalLeave ya set a straight disaster
Você tem pássaros? Eu acabo com vocêYa got birds? I smash ya
Recusa, eu deixo você pra lá, saiba que sou sujoRefuse, I leave that ass, know that I'm nasty
Sem pistas, não posso ser pegoNo clues, I can't be caught
Não posso ser encontrado, tudo depende de vocêI can't be found, it's all on you
Eu paro seu coração de bater, até o chão sujoI stop ya heart from beatin, down to the dirty-do
Deixo um mano com a carne pendurada no peitoI leave a nigga flesh hangin from his chest
Porque o melhor que ele vestia'Cause the best that he dressed
Não poderia competir com a Smith & WessonCouldn't fuck with the Smith & Wess
B.G., Conexão Negra 226 começa a confusãoB.G., Black Connection 226 start static
Saindo do sótão de um mano, deixando buracos na sua carroçaComin out a nigga attic leavin holes in ya carriage
Eu ando a noite toda até pegar uma vadiaI ride all night 'til I catch a bitch
E quando eu pegar, eu automaticamente molho sua vadiaAnd when I catch, I auto matic wet ya bitch
[Bullet][Bullet]
É aquele mano da quebrada, me chame de garanhão do morroIt's that nigga off the block, call me the hood mack
Disfarçado com bandana vermelha, armado com a cromada e a pretaDisguised in red bandana strapped wit the chrome and black mack
Olha, enquanto você é o hater, eu sou quem apaga as vadiasCheck, while you be the playa hater, I be the bitch fader
As balas passam de raspão, mano, eu tentei apagar vocêBullets graze ya, nigga I tried to erase ya
Escolhe o caixão, joga a Glock na cestaPick the casket, dump the Glock in the basket
Eu ando devagar, uma cesta, uma tarefaI stroll slow, a tisket, a tasket
Eu trago calor suficiente e depois trago meus manosI brings enough of ??? heat then I bring my boys
Pra destruir, te derrubar como um palhaçoTo destroy, chop ya down like a clown
UPTOWN!!!UPTOWN!!!
Esse é meu destinoThat is my destination
E matar os filhos da puta é minha ocupaçãoAnd murderin motherfuckers is my occupation
Você prefere enfrentar a nação do que mexer comigoYou'd rather face the nation than to fuck wit me
Eu mantenho uma metralhadora, sou um doido do TC selvagemI keep a chopper, I'm a fool out that wild TC
Adeus, melhor ainda, te vejo depoisGood bye, better yet I'll see ya later
Sou suave com o aço e com as mãos sou como o FrazierI'm smooth with the steel and wit the hands I'm like Frazier
Okey doke, seu bundão, então eu pego a grana e atiroOkey doke yo bitch ass, then I take the cash and blast
Nunca sou pego, minha marca registrada é a máscara pretaNever get caught, my trade mark is the black mask
226 tatuado sobre meu coração226 tattoed on my over my heart
Essa marca aqui significa que eu estive com eles desde o começoThis here mark means that I was down from the start
Liberando os matadores de policiais e os desmembradoresReleasin them cop killers and body peelers
Eu peguei você, sua vadiaI got ya, you bitch
Agora é hora de eu te derrubarNow it's time for me to drop ya
[Lil' Wayne][Lil' Wayne]
Tiros na cabeça, para, completoHead shots stop, complete
50 tiros quando nossas metralhadoras gritam50 shots when our choppers scream
Tendo problemas esta noiteHavin trouble this evenin
Saindo da cena sem respirarLeavin the scene not breathin
Eu e os Hot Boyz andamosMe and the Hot Boyz ride
Fumando e ficando chapadosCheif and gettin high
Treta e manos morrem quando eu e os Hot Boyz andamosBeef and niggas die when me and the Hot Boyz ride
Namorada debaixo do banco, lado do motorista da HummerGirlfriend under the seat, driver side of the Hummer
Lá vem a metralhadora mais rápido que um corredorHere comes the chopper drummer faster than a track runner
Não jogue duro porque o caminho duro vai te deixarDon't play the hard road 'cause the hard road will get you left
A caminho da encruzilhada, sem amanhã pra vocêOn your way to the crossroads, no tomorrow for yourself
Molhando seu grupo todo e onde eu acho que você táWettin your whole set and where I think ya be at
Atacando seu antigo morro e onde seu povo dormeAttackin your old hood and where ya people sleep at
Reaja, puro D-burro, prestes a ficar doidoReact, pure D-donkey, 'bout gettin funky
Turk, me joga a droga, mantenha mais munição que um exércitoTurk throw me the junk keep more ammo than an army
Carregadores todos estendidos, te deixam curvado, batidoClips that's all extended leave you bended, rear ended
SK's disparando, balas não podem ser defendidasSK's be sendin, slugs can't be defended
Aí vem a chegada, a metralhadora solta mais cincoThere goes the arrival, chopper spits five more
Gritando, vamos começar a guerra porque estamos em busca de sobrevivênciaScreamin lets start the war 'cause we 'bout survival
Eu fico solto, metralhadora, disparo drasticamente, tragicamenteI gets loose, chopper, blast drastically, tragically
Corpos ensanguentados caem no chão, em pedaçosBloody, bloody bodies lie upon the ground raggedy
Você se vira, eu tenho aquela luz vermelha brilhandoYou turn around I got that red light beamin bright
Você tá cheio de medo porque sabe que pode morrer esta noiteYou full of fright 'cause you know you might die tonight
Eu fico armado, sou implacável, faço mais disparosI gets tool it's, I'm ruthless, do more shootin this
Sobre ficar doido, perder a cabeça, metralhadora, pronta pra atirar'Bout gettin foolish, lose it, chopper, ready to shoot it
O estourador de cabeças, Apple e Eagle, B.G., ainda um pecadorThe head buster, Apple and Eagle, B.G., still a sinner
Eu deixei o corpo dele fedendo atrás do shopping CarrolltonI got his body stank behind the Carrollton shoppin center
[Juvenile][Juvenile]
Baby, me dá as chaves, me dá a grana, me dá a erva, me dá a mack-10Baby, gimme the keys, gimme the G's, gimme the weed, gimme the mack-10
Deixa eu ver o que tá rolando, pra mim esses manos tão fracosLet me see what's happenin, to me these niggas lackin
Alguns me dizem que crimes foram cometidos, alguns foram absolvidosSome tellin me felonies was commited, some was acquitted
Meu destino é viver sem estar em perigo, até a morteMy destiny is to live not in jeopardy, to the death of me
Eu forneço conhecimento que se espalha como um vírusI provide knowledge that spread like a virus
Essa é uma orientação de rua, você não aprende isso na faculdadeThis a street orientation, you can't learn this in college
Você tá brincando com as chaves se não tá enrolando nadaYou be fuckin around wit the keys if you aint rollin shit up
Eu queria que vocês estivessem comigo, eu estaria costurando tudoI wish you niggas wit me, I would be sewin shit up
Olha, escondido na quebradaLook, hide out in the cut
De olho em Shot, Corey e BuckPeep out Shot, Corey and Buck
Num caminhão ExpeditionIn an Expedition truck
E com a mente bagunçada por causa da drogaAnd brain fucked up from that dust
Mano, quem tá viajando?Nigga, who trippin?
Eu não tô viajando, você que tá viajandoI aint trippin, you trippin
Quando eu coloco o carregadorWhen I slap that clip in
Você fica tremendo como pombo-correioYou shittin like stool pigeons
Essas são minhas vadias, essas são minhas riquezas, esses são meus manosThat's my bitches, that's my riches, that's my niggas
Esse é meu yayyo, essa é minha balançaThat's my yayyo, that's my scale
Essa é minha venda, essa é minha clientelaThat's my sale, that's my clientele
Esse é meu bloco, essas são minhas pedrasThis my block, this my rocks
Essa é minha loja, essa é minha GlockThis my shop, this my Glock
Essa é minha conexão com a máfiaThis my connection with the mob
Esse é meu parceiro, um Saab pretoThat's my partna black Saab
Esse é meu povo, esse é meu povoThis my people, that's my people
Esse é um Regal com aro quenteThat's hot rimmed Regal
Pergunte ao meu advogado, eu faço isso legalAsk my lawyer, I do it legal
Esse é meu cartão de crédito do SegalThat's my credit card from Segal's
Esse é meu charuto, essa é minha ervaThis my cigar, this my weed
Esse é meu Newport, essa é minha maconhaThis my Newport, this my reefer
Essa é minha antiga escolaThat's my old Alma Mater
Esse é meu tio bebendo daquela garrafaThat's my uncle drinkin that bottle
[Tec-9][Tec-9]
Ok, eu sou do 3 e não tô nem aíOkay, I'm from that 3 and I don't give a fuck
Mano, eu digo assassinato, assassinato, o que tá pegando?Nigga, I say murda, murda, what the fuck is up?
É melhor você se agachar quando eu chegar na curva, eu tô nessa tretaNigga better duck when I come around that bend, I'm 'bout that drama
Com a 30 suja, nariz sujoWith the dirty 30, nose dirty
E eu sou do 3 e tô armadoAnd I'm from that 3 and I be gat totin
Sinto seu corpo cheio de chumboI feel ya body full of lead
Te coloco pra dormirPut you to bed
E agora mais um que subiu, foda-seAnd now another that done came up, fuck
Eu planejo e me certifico de não errar o alvoI plot and make sure that I don't miss the hit
Você tá em ???, eu peguei você, eu te machuqueiYou up in ???, I got ya, I hurt ya
Agora eu tô na sua área de descanso, acabo com vocêNow I'm up in ya rest area, finish ya
Eu venho com um buquê de floresI come with a bouquet of flowers
Dentro do buquê de flores tem uma 9 cromada pra devorarWithin the bouquet of flowers is a 9 nickel plated to devour
E foda-se qualquer um que tentar te protegerAnd motherfuck anybody tryin to get yo back
É melhor que eles estejam prontos pra enfrentar os homens de pretoThey better be 'bout some comin around the men in black



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: