Tradução gerada automaticamente
What's That Smell (feat Turk)
B.G.
Que Cheiro É Esse (feat Turk)
What's That Smell (feat Turk)
[B.G.][B.G.]
OhhhOhhh
Cara, tem um cheiro ruimMan, somethin' stank
OoohhOoohh
Você sente isso?You smell that?
Não sei o que é issoI don't know what that is
Matar é como um hobby: algo que o B.G. faz por diversãoKillin' is like a hobby: somethin' that B.G. do for fun
Não adianta correr - eu vou descarregar tudo no tamborIt don't help to run - I'll empty 'em all out the drum
Quando se trata de um um-oito-sete, eu não brincoWhen it come down to one-eight-seven I don't play
Quando se trata de você ou eu, não sou euWhen it come down to you or me, it won't be me
Tenho mãos rápidas, me chamam de "Tiro Rápido", eu atiro primeiroGot quick hands, call me "Quick Draw", I'll draw first
Te acerto, solto sua cabeça, veja sua merda explodirHit ya, loosen up your head, watch your shit burst
Sempre foi sobre tiroteio, colocando os fracos em camisetasBeen about gun-play, puttin' bustas on T-shirts
Deslizando pela contramão, deixando a AK trabalharCreepin' down the one-way lettin' that AK work
Não tem muitos caras com quem eu brigo que ainda estão aquiAin't too many niggas I beef with still here
Posso contar alguns que rolam por aí numa cadeira de rodasMight could count a few rollin' 'round in a wheelchair
O cara sabe meu passado - então, covardes, mantenham distânciaNigga know my background - so, cowards, stay your distance
Saiba que se você se meter comigo, vai se dar malKnow if you get into it with me you get splitted
Saiba que pode fazer sua mãe ou sua irmã sumiremKnow you could cause your momma or sister to come up missin'
Pode ser de dia claro - eu vou chegar e acabar com elesIt could be broad daylight - I'll walk up and twist 'em
Não tô nem aí - aja como se soubesseI don't give a motherfuck - act like ya know
Se não, pergunte pra polícia qual é meu jeito de agirIf not, then ask the police for my M.O.
(Refrão-4x [Turk & B.G.])(Hook-4x [Turk & B.G.])
[Turk] Caraca!!! Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk][Turk]
Vou garantir que o cara esteja bem passadoI'll make sure that a nigga is cooked and well-done
Fico em cima do desgraçado - dou um por umStand over the bitch - give it to him one by one
Te deixei mal, vou te deixar, primoI gotcha down bad, I'ma leave ya, cousin
Não importa que horas sejam, vou te deixar, primoNo matter what time it is, I'ma leave ya, cousin
Um cara não vai entrar no mar por você - pode virA nigga won't go in that ocean for ya - bring it on
Fazer ou morrer, cara - você ou eu vamos sumirDo or die, nigga - you or me gon' be gone
Não tenho medo nenhum - meus ovos estão lá embaixo, parçaI ain't scared at all - my nuts hang low, wodie
Tentou me medir, sua bunda tem que ir, parçaTry sizin me up, that ass gotta go, wodie
Seis debaixo da terraSix under the dirt
é onde você vai se meter com esse cara: Turkis where you'll be fuckin' with this nigga: Turk
Vou arrancar sua cabeça, colocar suas costas no peitoI'll knock your head off, put your back in your chest
Jogar a mesma treta direto pro projetoPlay the same twitch straight to the project
Só relaxa - fica de boa e se escondeJust chill - sit back and lay low
Fica esperto - mantenha a quatro-quatroStay on my p's and q's - keep the four-four
Você sabe como é: dar inferno pros caras covardesYou know how it go: give bitch-niggas hell
E vou garantir que eles nunca vão se recuperarAnd I'll make sure they'll never get well
(Refrão [Turk & B.G.])(Hook [Turk & B.G.])
[Turk] Caraca!!! ([B.G.] Eles gritando) Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] Caraca!!! Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] Caraca!!! ([B.G.] Eles gritando) Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] Caraca!!! ([B.G.] Eles gritando) Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[B.G.][B.G.]
Eu tenho nervos à flor da pele - não me faça clicar se eu fizerI got bad nerves - don't make me click if I do
O que acontece depois que eu acabar com você é com vocêWhat happen after I finish with you is on you
Eu te avisei - você nunca pode dizer que eu não aviseiI warned you - you can't never say I didn't
Cérebros pintados no chão quando eu parar de atirarBrains painted on the ground when I stop spittin'
"Para a sociedade, sou uma ameaça" foi o que o juiz me disse"To society I'm a menace" is what the judge said to me
Pirando porque eu tenho uma automática que tá cheiaTrippin' 'cause I keep a automatic that's fully
O dedo fica no gatilho - vejo meu inimigo, eu puxoFinger stay on the trigger - see my enemy, I'm pullin'
Desgraçado diz que me sente, riu de mim, disse que eu não conseguiriaBitch-nigga say he feel me, laughed at me, say I wouldn't
Você sabe que o Geezy não ia deixar isso passarYou know Geezy couldn't let that slide by
Eu faço abordagens, nunca atiradas de carroI do walk-up's, never drive-by's
Pego um cara pela cabeça, sussurro pra ele antes de acabar com eleGrab a nigga by his head, whisper to him 'fore I do him
"Por que," eu disse, "você tá aqui, parça?" - executo ele"Why," I said, "you're here, wodie?" - execute him
Isso é bruto, né - eu sei, caraThat there raw, huh - I know, nigga
Geezy não é nenhum frouxo, caraGeezy ain't no ho, nigga
Sempre fui cortante, jogando o jogo como deve ser, caraBeen cutthroat, been playin' the game how it go, nigga
Então se você gosta de viver, cuide da sua vidaSo if you like livin', mind your own business
Ou você vai ser marcado com giz branco, tá me ouvindo?Or you gonna be traced in white chalk, ya here me
(Refrão [Turk & B.G.])(Hook [Turk & B.G.])
[Turk] Caraca!!! Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] Caraca!!! ([B.G.] Eles gritando) Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] Caraca!!! ([B.G.] Eles gritando) Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[Turk] Caraca!!! ([B.G.] Eles gritando) Que cheiro é esse?[Turk] God damn!!! ([B.G.] They hollerin') What's that smell?
[B.G.] É aquele cara que nunca vai se recuperar[B.G.] That's that nigga who will never get well
[B.G.][B.G.]
Nunca vai se recuperarNever get well
Ele nunca vai se recuperar (Droga, que fedor!)He'll never get well (Damn, that stank!)
Nunca vai se recuperarNever get well
De onde vem essa merda? Cara, que fedor!Where that shit comin' from? Man, that stank!
Droga, você vê, cara, de onde vem essa merda?Hell, you see, man, where that shit comin' from?
Essa merda fedeThat shit stank
Acho que vem de debaixo da casa aliI think that's comin' from under the house over there
Oh não, não, essa merda vem do porta-malas daquele carro que acabamos de passarOh no no, that shit comin from that trunk of that car we just walked by
Não sei de onde vem essa merdaI don't know where that shit comin' from
Eu sei que essa merda fedeI know that shit stank



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: