Tradução gerada automaticamente
HANDS UP
B.G.
MÃOS PARA CIMA
HANDS UP
Tô de volta, vou dar o tom com isso, galera, pra esses caras terem algo pra falarI'm back, I'm gon' set the tone with this y'all, get these niggas somethin' to talk about
Por todos aqueles anos que eu estive fora, tô aqui mostrando serviçoFor all them years that I was gone, been out here showin' off
A menina disse que tinha um cara, mas ainda assim se despediuBaby girl said she had a man, but she still broke it off
Tive que cortar alguns caras, eles se foram sem dóHad to cut a few niggas off, the niggas tore it off
Cara de dedo duro, fica de olho no relógio, às vezes nem posto nadaSnitchin' face, be watchin' that watch, sometimes I don't post at all
Alérgico a esses caras frouxos, só um bosta, livreAllergic to you pussy niggas, just a buster, free
Você não pode ser de um jeito o tempo todo e não serve pra mimYou can't be one way all the time and you ain't cut for me
Minha mina me disse ontem, cara, você é demais pra mimMy bitch just told me yesterday, boy, you too much for me
Eu preciso do meu espaço, estive fora tempo demais, não preciso de você em cima de mimI need my space, been gone too long, don't need you under me
Eu disse que ela tinha que ser forte e aguentar o que vem comigoI told her she had to be strong and take what come with me
Não vou atrás de encrenca, deixo vir até mimI don't go lookin' for no trouble, let it come to me
Ainda fico pensando sobre aqueles três que mataram meu manoI still be thinkin' bout all three them niggas killed my man
Perder meu parceiro foi foda, isso não estava nos planosLosin' my homie so just slim, that wasn't in the plan
Partiu meu coração, ele sempre tinha a pistola na mãoIt broke my heart, he always had that pistol in his hand
E aquela vez que ele pulou, deixou a pistola no laboratórioAnd that one time he jumped out, left the pistol in the lab
Às vezes eu queria que ele não estivesse morto e só estivesse no táxiSometimes I wish he wasn't dead and just was in the cab
Tem que ser das ruas pra entender o que acabei de dizerGotta be from the streets to understand what I just said
Passei longas noites naquela cela orando por dias melhoresI spent long nights up in that cell prayin' for better days
Aprendi a viver com certas coisas, só tô preso nos meus modosI grew alive of certain shit, I'm just stuck in my ways
Sempre falo essa parada de gangsta, isso nunca vai pararI always talk that gangsta shit, that ain't gon' never stop
O promotor pediu pra eu dar uma segurada, a rua disse que eu não deviaDA asked me to turn it down, street said I better not
Então dane-se isso, tô de volta a esculpir com a barbaSo fuck that shit, I'm back to chisel with the goatee
Ela tá acesa com o sapato e transando comigo, é assim que as minas sãoShe lit with shoe and fuckin' me, that's how them hoes be
Fui pra minha cidade, tive que responder algumas O.O.PWent to my city, had to go answer some O.O.P
Fui pro bloco, não reurbanizaram minha rua todaWent to the block, they didn't re-gentrify my whole street
Peguei alguns caras, deixei os outros onde estavamSnatched a few niggas, left them other niggas where they at
Não tô dando mais carona de graça, já cansei dissoAin't givin' out no more free rides, a nigga done with that
As ruas tão perguntando sobre os caras do alto, vamos voltar com tudoThe streets been askin' bout the high boys, we gon' run it back
Mas eu não sou cara, não, um turco, não, não posso me misturar com issoBut I ain't nigga, no, a Turk, no, I can't fuck with that
Dane-se a água, fiz muita merda e não dá pra voltar atrásFuck water, done too much hoe shit and he can't take it back
O cara não quer desculpas, sua vadia, já é tarde pra issoNigga don't want apologies, bitch, it's too late for that
Você se juntou com o fraco, me chama de destruição, pode levar uma surra por issoYou got with wack, call me a wreck, you can get spanked for that
E tudo que você disse no Drink Champs foi falso por issoThen all that shit you said on Drink Chaps was fake for that
Cara frouxo, você vale um cara, sua vadia, você é um lixoPussy man, you worth a nigga, bitch, nigga lame as it get
Você pediu pro Freeze te dar um tapa pra viralizar só pra ganhar cliquesYou ask Freeze to slap you to go viral just to get some clicks
Você sabe que o Jizzle é rápido no gatilho, sempre com uma 40 na mãoYou know Jizzle quick to click, keep a 40 with a dick
Você sabe que quando você tava lá, eu era seu único amigoYou know when you in and did that bit, I was your only friend
Essa palhaçada que você faz, cara, não conheço esse palhaçoThat goofy shit that you be on, man, I don't know that clown
Os caras de verdade me chamam o tempo todo, ele não pode ser do centroReal niggas hit me all the time, he can't be from uptown
Juvie não pode tentar falar comigo, mas sou um renegadoJuvie can't try to talk to me, but I'm a renegade
Eu lembrei que você não deveria estar no grupo de qualquer jeitoI reminded him you wasn't supposed to be in the group anyway
Descanse em paz, Lil' Derrick, verdadeiro hot boy lá de St. ThomasRest in peace, Lil' Derrick, real hot boy out there, St. Thomas
Meu cachorro era meio retardado, parecia que tinha duas, três acusações de homicídioMy lil' dog was real retarded, felt like two, three murder charges
Droga, minha mina Magnolia, ela costumava agitar as festas do projetoDamn, my Miss Magnolia shorty, she used to rock them project parties
Ela era uma coisa louca como a Cardi, fazia parte da Cash MoneyShe was a ratchet thing like Cardi, she was part of the cash money
Eu não me misturo com ninguém que não se impõeI don't be fuckin' with nobody who ain't stand up
Se você é um cara de verdade, levanta as mãosIf you a real motherfucker, put your hands up
Se você é uma verdadeira hot girl, rebola pra trásIf you a real hot girl, back that ass up
E se sua mina não tem aquele estalo, eu vou puxar minhas calçasAnd if your pussy ain't got that pop, I'ma pull my pants up
Espera aí, vou deixar essa mina respirar rapidinhoHold up, I'ma let this bitch breathe right quick
Deixa respirar, você sabe como eu faço, manoLet it breathe, you know how I do it, man
Dizem que eu tô viajando, mas vou voltar a issoThey say I be trippin', but I'ma get back at it
Voltar a isso então, cara, vai assim, éGet back at it then, nigga, it go like this, yeah
Ooh, as ruas tão em apuros, sentadas em silêncio, grande doogieOoh, the streets in trouble, sittin' in silence, big doogie
Pintado em mim e no meu cachorro, Lil' BoosiePainted on me and my dog, Lil' Boosie
Bravo porque eu fiz isso com o GucciMad 'cause I did that out with Gucci
Você sabe que eu vou agir como um idiota, sou como o fantasma do O.G. RufusYou know I'ma act big stupid, I'm like the ghost of O.G. Rufus
Dane-se um cara frouxo, veja, eu nunca tive fotos e sucosFuck with a bitch ass nigga, see, I ain't never had no pics and juices
Atirando pelas costas, é isso que essas minas fazemShoot shootin' behind a nigga back, that's what them hoes do
Quando você é cem por cento, é isso que você passaWhen you a hunnid through and through, that's what you go through
Nunca seja como outro cara, é isso que os clones fazemNever be like another nigga, that's what clones do
Eu sempre serei meu próprio homem, em pé nos meus próprios pésI always be my own man, stand on my own two feet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: