Bestie (feat. Kodak Black)
Bhad Bhabie
Melhor Amiga (part. Kodak Black)
Bestie (feat. Kodak Black)
D.A. tem essa droga!
D.A. got that dope!
Vai, vadia, vai, vadia, vai, melhor amiga
Go bitch, go bitch, go bestie
Não pode se misturar com essas vadias, elas são problemáticas
Can't fuck with these hoes 'cause they messy
Vai vadia, vai vadia, vai melhor de todas
Go bitch, go bitch, go bestie
Não pode se misturar com essas vadias, elas são problemáticas
Can't fuck with these hoes 'cause they messy
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
É minha o quê? Esta é minha melhor amiga
That my what? That my muhfuckin' best friend
Ei, gata, ela vai viver, ela vai morrer por mim
Ayy, shorty, she gon' ride, she gon' die for me
Sim, eu conheço todos os meus manos, eles vão estar lá para mim
Yeah, I know all my niggas, they gon' slide for me
Eu estou indo para o alto, quando você vai para baixo me julgando
I be goin' up when you goin' down on me
Quando eu chego, eu tenho um Desert Eagle comigo
When I come through, I got the four pound on me
Toda vez que estou na cena, eu uso ferramentas
Every time I'm on the scene, I be toolied up
Quando você chega de nossa cidade, coloque suas jóias pra cima
When you comin' through our city, put your jewelry up
Em um caminhão, Doo-Doo pegou sua arma escondida
In a dually truck, Doo-Doo got his toolie tucked
Eu amo meu amor, você não pode falar com ela, ela é rude pra caralho
I love my baby, you can't talk to her, she rude as fuck
Vá Kodak, vá a Kodak, consiga dinheiro
Go Kodak, go Kodak, get money
Eu não me misturo com os manos do rap, eles são engraçados
I don't fuck with rap niggas, they funny
Vá Kodak, vá a Kodak, consiga dinheiro
Go Kodak, go Kodak, get money
Eu não me misturo com os manos do rap, eles são engraçados
I don't fuck with rap niggas, they funny
Vai, vadia, vai, vadia, vai, melhor amiga (vai, melhor amiga)
Go bitch, go bitch, go bestie (go bestie)
Não pode se misturar com essas vadias, elas são problemáticas
Can't fuck with these hoes 'cause they messy
Vai vadia, vai vadia, vai melhor de todas (vai, B)
Go bitch, go bitch, go bestie (go B)
Não pode se misturar com essas vadias, elas são problemáticas
Can't fuck with these hoes 'cause they messy
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
É minha o quê? Esta é minha melhor amiga
That my what? That my muhfuckin' best friend
Vai melhor amiga, essa é minha melhor amiga
Go best friend, that's my best friend
Essa é a minha principal puta, essa é minha melhor amiga (melhor amiga)
That's my main bitch, that's my fuckin' best friend (best friend)
Se você tem um problema, então temos um problema
If you got a problem then we got a problem
Se ela tiver um problema, então você tem um problema (cadela)
If she got a problem then you got a problem (bitch)
Ela vai rebola, rebola, rebola, rebola, rebola essa bunda
She gon' twerk, twerk, twerk, twerk, twerk that ass
Como se fosse o aniversário dela, vadia rebola essa bunda (rebola essa bunda)
Like it's her fuckin' birthday, bitch twerk that ass (twerk that ass)
Essa é minha melhor amiga, essa é a porra da minha melhor amiga
That's my best friend, that's my fucking bestie
Não pode ferrar com vocês, vadias, porque vocês são confusas
Can't fuck with you hoes 'cause you messy
Chegando na festa, eu tenho a atenção de todo mundo
Pull up to the party, I got everybody lit
Eu poderia me gabar dos meus melhores amigos, todos são ricos (nós somos ricos)
I could brag about my best friends, everybody rich (we rich)
Ostentando meu dinheiro, eu estou brincando com os malotes
Double dutching the the money, I be playin' with the bands
Bolsa de Birkin, Moda Nova, Cartier na lente
Birkin bag, Fashion Nova, Cartier on the lens
Toda vez que nós chegamos, as vadias ficam putas (putas)
Every time we pull up, bitches pissed off (pissed off)
Faça o clube inteiro pular como Kris Kross (Kris Kross)
Make the whole club jump like Kris Kross (Kris Kross)
Eu sou uma vadia ruim, brilhando como gloss labial (gloss labial)
I'm a bad bitch, poppin' like lip gloss (lip gloss)
Nós estaremos gastando dinheiro rápido como Rick Ross (Rick Ross)
We be blowin' money fast like Rick Ross (Rick Ross)
Vai, vadia, vai, vadia, vai, melhor amiga (vai, vadia)
Go bitch, go bitch, go bestie (go bitch)
Não pode se misturar com essas vadias, elas são problemáticas (elas são problemáticas)
Can't fuck with these hoes 'cause they messy ('cause they messy)
Vai vadia, vai vadia, vai melhor de todas (vai, vadia)
Go bitch, go bitch, go bestie (go bitch)
Não pode se misturar com essas vadias, elas são problemáticas
Can't fuck with these hoes 'cause they messy
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga (vai, vai, vai, vai, vai, vai)
Go bestie, that my muhfuckin' best friend (go, go, go, go, go, go)
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga
Go bestie, that my muhfuckin' best friend
Vai, melhor amiga, esta é minha melhor amiga (vai, vadia)
Go bestie, that my muhfuckin' best friend (go bitch)
Vai, melhor amiga
Go bestie
É minha o quê? Esta é minha melhor amiga (vai, vadia)
That my what? That my muhfuckin' best friend (go bitch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bhad Bhabie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: