Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Muhogo wa Jang'ombe

Bi Kidude

Letra

Mandioca de vaca

Muhogo wa Jang'ombe

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

Finalmente, juro que não vou comprar mandiocaKaditamati naapa, muhogo sitonunua
Não foi Maimuna quem foi arrancar tudo pela raizHaikuwa Maimuna, aliyekwenda ung'oa
Finalmente, juro que não vou comprar mandiocaKaditamati naapa, muhogo sitonunua
Não foi Maimuna quem foi arrancar tudo pela raizHaikuwa Maimuna, aliyekwenda ung'oa
Ter febre e resfriadoKapata tete kuanga, na ugonjwa wa shurua

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

Coma dori, coma dori, o som da panelaKula dori kula dori, mshindo wa sufuria
Guliguli guliguli, o chapéu tem pílulasGuliguli guliguli, kofia ina viua
Coma dori, coma dori, o som da panelaKula dori kula dori, mshindo wa sufuria
Guliguli guliguli, o chapéu tem pílulasGuliguli guliguli, kofia ina viua
Esse sou eu, esse sou eu, quem me encontrar será meu herdeiroNdiye mimi ndiye mimi, anipataye ukoa

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

Quando Deus quer dar, ele não envia uma cartaMungu akitaka kupa, hakuletei barua
Você me deu isso enquanto eu dormia, sem que eu soubesseHukupa usingizini, pasi mwenyewe kujua
Quando Deus quer dar, ele não envia uma cartaMungu akitaka kupa, hakuletei barua
Você me deu isso enquanto eu dormia, sem que eu soubesseHukupa usingizini, pasi mwenyewe kujua
Eu não consegui ir correr, você está se incomodando à toaKwenda mbio sikupata, bure unajisumbua

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

O corte dele é incrível, quando ele chegaMkato wake matege, wakati anapokuja
Eu me comprometi, de acordo com minha consciência, a lavar as roupasNaliiweka dhamiri, ya kumfulia koja
O corte dele é incrível, quando ele chegaMkato wake matege, wakati anapokuja
Eu me comprometi, de acordo com minha consciência, a lavar as roupasNaliiweka dhamiri, ya kumfulia koja
Por Deus, eu me arrependi, a criatura não tem ninguémWallahi nimeghairi, kiumbe hana mmoja

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

Amarrem-no, amarrem-no, o bode de AthumaniKamfunge kamfunge, beberu wa Athumani
Amarre-o, amarre-o, onde houver uma folhaUmfunge umfunge, pahala panapo jani
Amarrem-no, amarrem-no, o bode de AthumaniKamfunge kamfunge, beberu wa Athumani
Amarre-o, amarre-o, onde houver uma folhaUmfunge umfunge, pahala panapo jani
Aquele que vai ao templo e ao omo, retornará à masmorraEndaye tezi na omo, atarejea ngamani

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

Não tenho intenção nenhuma, não tenho intenção nenhuma, não quero ser enganadoSina ngoa sina ngoa, kuhadaiwa sitaki
É inteligente, é inteligente, e eu não duvido dissoNi mwerevu ni mwerevu, wala sihadaiki
Não tenho intenção nenhuma, não tenho intenção nenhuma, não quero ser enganadoSina ngoa sina ngoa, kuhadaiwa sitaki
É inteligente, é inteligente, e eu não duvido dissoNi mwerevu ni mwerevu, wala sihadaiki
Separados, separados, dois não são adequadosPambanua pambanua, viwili havipendeki

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko

A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko
A mandioca de Jang'ombe, eu não comi o tabuMuhogo wa Jang'ombe, sijauramba mwiko
Não insulte as parteiras, e o parto será melhorUsitukane wakunga, na uzazi ungaliko


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bi Kidude e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção