Tradução gerada automaticamente

Mariana (francês)
Bia Krieger
Mariana
Mariana (francês)
Todas as noites, MarianaTous les soirs Mariana
Estrela solitária brilha soberanaÉtoile solitaire brille souveraine
Ela sorri e só brilha pra mimElle sourit et ne luit que pour moi
Quando ela se aproxima, eu fico assimQuand elle m'approche je suis tout comm'ça
O dia passa e eu fico na janelaLe jour passe et je reste à la fenêtre
Esperando a noite e suas caríciasJ'attend la nuit et ses caresses
Porque um único instante sem MarianaParce qu'un seul instant sans Mariana
É trevas, escuridão, um vazio sem fimEst ténèbre, noir, obscurité sans fin
Todas as manhãs no céu da minha camaTous les matins au ciel de mon lit
Estrela solitária acende seu olharÉtoile solitaire allume son regard
Mas se uma nuvem cobre sua chamaMais si un nuage recouvre sa flamme
Eu fico louco até a chuva chegarJ'en deviens fou jusqu'à ce qu'il pleuve
A noite passa e eu acendo uma velaLa nuit passe et j'allume un cierge
Pra passar minha vida inteira ao seu ladoPour passer ma vie entière auprès d'elle
Pois um único momento com MarianaCar un seul moment avec Mariana
É fruto, doçura, leite e mel sem fimEst fruit, douceur, lait et miel sans fin
Vem, Mariana, vem, MariaViens, Mariana, viens Maria
O dia chega radianteJe jour arrive rayonnant
E só espera por você pra iluminar tudoet n'attend que toi pour tout éclairer
Vem, Mariana, vem, MariaViens Mariana, viens Maria
Um dia sem MarianaUn jour sans Mariana
É um dia sem pé nem cabeçaest un jour sans queue ni tête



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bia Krieger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: