Transliteração e tradução geradas automaticamente
Everyday
Bialystocks
Todo Dia
Everyday
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Em um dia ensolarado, todo mundo corre
明るい日、みんなは恋焦がれた子供のように
akarui hi, minna wa koi kogareta kodomo no you ni
Como crianças apaixonadas
駆け抜けているつもり
kakenukete iru tsumori
Amor que parte, um vendaval
旅立つ愛のゲール
tabidatsu ai no geeru
Sempre com os olhos juntos
いつも目のみんな一緒と
itsumo me no minna issho to
Carregando a culpa na estrada sem fim, ao entardecer na janela
無道のりで 容疑を運べ 暮れてく窓辺
mudou nori de yougi wo hakobe kureteku madobe
Como sempre, nós dois pulamos
いつも通り 二人 飛び乗れば
itsumo doori futari tobinoreba
Do jeito que somos, lágrimas transbordam, se rasgam, transbordam
ありのままで 涙 溢れ 破れ 溢れ
ari no mama de namida afure yabure afure
Chorando, rindo, quantos anos se passaram
泣いて 笑って 何年経って
naite waratte nannen tatte
Abraçando o amanhã
明日を抱いて
ashita wo daite
Mas eu quero estar ao seu lado
でもね 僕は側に居たくて
demo ne boku wa soba ni itakute
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
Volto aqui, pergunto pro céu
ここに戻り、空に尋ねたの
koko ni modori, sora ni tazuneta no
Por quê
なぜ
naze
Até mais, depois, é o que sempre canto
またね、あとで、なんていつも歌い
mata ne, ato de, nante itsumo utai
A mesma direção, as pessoas vêm e vão, e o porquê
同じ方や 人が来たつって そのなぜ
onaji kata ya hito ga kita tsubutte sono naze
Novos dias
新たな日々
aratana hibi
E assim nos alegramos, dançamos
それで僕らは喜び合って 踊り合って
sore de bokura wa yorokobi atte odori atte
E não nos abraçamos
寄り添い合わない
yorisoi awanai
Agora uma voz me chama
今呼ぶ声
ima yobu koe
Novos dias
新たな日々
aratana hibi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bialystocks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: