Partout Et Nulle part
Bianca Costa
Em Todo Lugar e Em Lugar Nenhum
Partout Et Nulle part
Bianca Costa do Brasil, eiBianca Costa do Brasil, hey
Com apenas cinco anos e meio, deixei meu BrasilÀ peine cinq ans et demi, j’ai quitté mon Brésil
Um último abraço do vovô e o aeroporto se esvaziaUn dernier câlin de vovô et l’aéroport se vide
Eu vejo minha cidade de cima, as praias do meu paísJe vois ma ville de la haut, les plages de mon pays
Cabeça nas nuvens, não sei onde estou pousandoLa tête dans les nuages, je sais pas où j’atterris
E se eles não entenderem minha línguaEt s’ils ne comprennent pas ma langue,
E se eu nunca mais me sentir em casaet si jamais je ne me sens pas chez moi
Será que eles vão me aceitar em sua bandaEst-ce qu’ils m’accepteront dans leur bande,
Tudo que eu sei por enquanto é quetout ce que je sais, pour l’instant c’est que
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinhaJe suis partout еt nulle part, je marche sеule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendoLe soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinhaJe suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendoLe soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Eu fiz a volta ao mundo, vivi em três paísesJ’ai fais le tour du monde, vécus dans trois pays
Mudei muito de escola, mantive poucos amigosBeaucoup changé d’écoles, j’ai gardé peu d’amis
Às vezes me sinto demais, passageira da minha vidaParfois je me sens de trop, passagère de ma vie
Aqui eu venho de lá, mas lá eu venho daquiIci je viens de là bas, mais là bas je viens d’ici
E se eles não entenderem minha línguaEt s’ils ne comprennent pas ma langue,
E se eu nunca mais me sentir em casaet si jamais je ne me sens pas chez moi
Será que eles vão me aceitar em sua bandaEst-ce qu’ils m’accepteront dans leur bande,
Tudo que eu sei por enquanto é quetout ce que je sais, pour l’instant c’est que
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinhaJe suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendoLe soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinhaJe suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendoLe soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinhaJe suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendoLe soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhum, ando sozinhaJe suis partout et nulle part, je marche seule
O Sol na neblina, esteja ventando ou chovendoLe soleil dans le brouillard, qu’il vente qu’il pleuve
Estou em todo lugar e em lugar nenhumJe suis partout et nulle part
Perdida no mar, eiPerdida no mar, hey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bianca Costa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: