Tradução gerada automaticamente
boston end credits
Bianca Espino
créditos finais de Boston
boston end credits
Ocupado ele nem tocava bateria tão bemOccupied he didn’t even play the drums that well
E seus grandes olhos verdes me dizendo para ir para a camaAnd your big green eyes telling me to go to bed
Eu e a Tina não conversamos mais tantoMe and Tina we don’t talk that much anymore
Dizendo que ela beija três caras diferentes no primeiro encontroTelling me she’s kissing three different guys on the first date
Diga-me, querida, por que você disse que eu era a única que você queria?Tell me baby, why did you say I was the only one you wanted?
Você me fez odiar a única razão pela qual eu queria voltar para BostonYou made me hate the only reason that I wanted to go back to Boston
Agora as luzes não parecem as mesmas e você tem um nome diferenteNow the lights don’t feel the same and you got a different name
É uma frase que não ouço com frequênciaIt’s a phrase that I don’t hear often
Mas estou feliz por não ir para Boston de qualquer maneiraBut I’m glad that I’m not going to Boston anyway
No porão inundado, Adri me contou como você se sentiu Sentado nas docas quando fiquei quietoIn the flooded basement, Adri told me how you felt Sitting out on the docks when I got quiet
Então você me mostrou uma música que você queria escreverThen you showed me a song that you wanted to write
E eu disse que gosteiAnd I said that I liked it
Mas eu menti!But I lied!
Eu menti para vocêI lied for you
Diga-me, querida, por que você disse que eu era a única que você queria? (Eu nunca fui honesto)Tell me baby, why did you say I was the only one you wanted? (I was never honest)
Você me fez odiar a única razão pela qual eu queria voltar para Boston (agora me diga por quê)You made me hate the only reason that I wanted to go back to Boston (now tell me why)
Agora as luzes não parecem as mesmasNow the lights don't feel the same
Odiei como fiqueiKinda hated how I stayed
É uma frase que não ouço com frequênciaIt’s a phrase that I don’t hear often
Mas estou feliz por não ir para Boston de qualquer maneiraBut I’m glad that I’m not going to Boston anyway
Diga-me, querida, por que você disse que eu era a única que você queria?Tell me baby, why did you say I was the only one you wanted
E estou feliz que não conversamos, sinto que nunca fui honestoAnd I’m glad that we don’t talk feel like I was never honest
Agora as luzes não parecem as mesmas (Agora você se foi)Now the lights don’t feel the same (Now you’re gone)
E você tem um nome diferente (eu estava errado)And you’ve got a different name (I was wrong)
Que esta cidade era tudo que eu poderia quererThat this city was all that I could’ve wanted
Agora estou feliz por não ir para Boston de qualquer maneiraNow I'm glad that I’m not going to Boston anyway
Para Boston de qualquer maneiraTo Boston anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bianca Espino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: