Tradução gerada automaticamente
Vie privée
Bibi Flash
Vida Privada
Vie privée
Na porta das minhas noites em claroSur la porte de mes nuits blanches
Tem escrito não perturbe, proibido entrarY a écrit ne pas déranger, interdit d'entrer
Nas minhas noites de sábado de febre, sem batomDans mes samedi soir de fièvre, sans rouge à lèvres
Eu me deito com meu corpo climatizadoMoi, je m'endors avec mon corps climatisé
Caviar do Irã e suco de laranjaCaviar d'Iran et jus d'orange
Perfume Guerlain e MichelangeloParfum Guerlain et Michel-Ange
Tudo se misturaTout se mélange
A única estrela que me deixa aceleradoLa seule étoile qui me rend speed
É o flash da sua PolaroidC'est le flash de ton Polaroïd
Raposa azul e tecido jeansRenard bleu et toile de jean
Eu escrevo: Eu te amo, na máquinaJ'écris: Je t'aime, à la machine
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Sob meus lasers e meus UVs, vida privada, vida privadaSous mes lasers et mes UV, vie privée, vie privée
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Em estéreo, super conectada, vida privadaEn stéréo, super branchée, vie privée
Em versão original legendadaEn VO sous-titrée
No meu feeling em torre de marfimDans mon feeling en tour d'ivoire
Meu telefone e sua memóriaMon téléphone et ta mémoire
Meu banho de espuma te respingaMon bain de mousse vous éclabousse
E na minha necessaire de maquiagemEt dans ma trousse de maquillage
Eu tenho bronzeado para minhas viagensJ'ai du bronzage pour mes voyages
Não preciso de Paris-DakarPas besoin de Paris-Dakar
Pra dar um choque na minha históriaPour faire des chocs à mon histoire
E pra ficar chique nos fast-foodsEt pour faire chic dans les snack-bars
Eu tenho encontro na carpeteJ'ai rendez-vous sur la moquette
Com meu blues e minhas fitasAvec mon blues et mes cassettes
Eu tenho um Scrabble na cabeçaJ'ai un Scrabble au fond d'la tête
E eu te escrevo: Eu te amo, com fósforosEt j't'écris: Je t'aime, avec des allumettes
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Sob meus lasers e meus UVs, vida privada, vida privadaSous mes lasers et mes UV, vie privée, vie privée
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Em estéreo, super conectada, vida privadaEn stéréo, super branchée, vie privée
Em versão original legendadaEn VO sous-titrée
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Sob meus lasers e meus UVs, vida privada, vida privadaSous mes lasers et mes UV, vie privée, vie privée
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Em estéreo, super conectada, vida privadaEn stéréo, super branchée, vie privée
Em versão original legendadaEn VO sous-titrée
Vida privadaVie privée
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Sob meus lasers e meus UVs, vida privada, vida privadaSous mes lasers et mes UV, vie privée, vie privée
Vida privadaVie privée
Deixa eu na minha vida privadaLaissez-moi dans ma vie privée
Em estéreo, super conectada, vida privadaEn stéréo, super branchée, vie privée
Em versão original legendadaEn VO sous-titrée



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bibi Flash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: