395px

Síndrome Ayakashi

bibuko

あやかし症候群 (Ayakashi Shoukougun)

そこゆくあなた
soko yuku anata
ずいぶんとおつかれのごようすで
zuibun to otsukare no goyousu de
うつせみのよはさぞかし
utsusemi no yo wa sazokashi
いきがつまりますしょう
iki ga tsumarimashou
もしもごひまがあるのならばちょっとよっていで
moshimo gohima ga aru no naraba chito yottoide
やくをおとしましょう
yaku o otoshimasho
ささこちらへおいでなし
sa sa kochira e oide nashi

とこのやみがせかいをくろく
toko no yami ga sekai o kuroku
そめるうしみつときに
someru ushimitsu toki ni
あやかしくさきほこる
aya kashiku sakihokoru
はなはいずこへちりゆく
hana wa izuko e chiri yuku?

ばけてばかして
bakete bakashite
ばかされてうたげはおわりをしらぬまま
bakasarete utage wa owari o shiranu mama
だれもかれもはしゃぐこよいは
dare mo kare mo hashagu koyoi wa
よいどれてゆめごこち
yoidorete yumegokochi
うさぎもきつねもくろねこも
usagi mo kitsune mo kuroneko mo
あやかしまやかしかどわかし
ayakashi mayakashi kadowakashi
もしおどりつかれたらおあつい
moshi odori tsukaretara oatsui
おちゃでもおひとつどうぞ
ocha demo ohitotsu douzo

くれむつどきには
kure mutsudoki ni wa
ふとひとこいしくなるものでしょう
futo hitokoishiku naru mono deshou
あなたのせきはもう
anata no seki wa mou
こちらにございます
kochira ni gozaimasu
ほらそこにつづいてございます
hora soko ni tsuzuitegozaimasu
うつしよわすれてまいましょう
utsushi yo wasurete maimashou
いついつまでも
itsu itsumademo

かくりよのさいはてではびく
kakuri yo no saihate de hibiku
うたごえはあでやかに
utagoe wa adeyakani
あけることのないよを
akeru koto no nai yo o
せんのひかりでいろどる
sen no hikari de irodoru

みせてみせつけみさられて
misete misetsuke miserarete
こころもからだもなすがまま
kokoro mo karada mo nasuga mama
さかずきがかわかぬうちに
sakazuki ga kawakanu uchi ni
さそわれてつやかたり
sasowarete tsuya katari
からすもたぬきもまれびとも
karasu mo tanuki mo marebito mo
しれごとかけごとまつりごと
shiregoto kakegoto matsurigoto
まだゆめをみたいならわたしの
mada yume o mitai nara watashi no
ごひざでおねむりなさい
gohiza de onemurinasai

なぜだかあなたをみていると
naze da ka anata o mite iru to
わたしのむねのあたりが
watashi no mune no atari ga
だんだんとねつをおびてくるようで
dandan to netsu o obite kuru you de
くるしいのです
kurushii no desu
いしゃもくすりもこおりまくらも
isha mo kusuri mo koorimakura mo
きかぬこのふじのやまい
kikanu kono fujinoyamai
あなたのそのてでどうか
anata no sono te de douka
いやしておくれなし
iyashite okurenashi

ほれてあいしてあいされて
horete aishite aisarete
さいてはきらめくこいはなび
saite wa kirameku koi hanabi
あなたとなればどこまでも
anata to naraba doko made mo
このいのちはてるまで
kono inochi hateru made
うさぎもきつねもくろねこも
usagi mo kitsune mo kuroneko mo
あやかしまやかしかどわかし
ayakashi mayakashi kadowakashi
もしおどりつかれたらおあつい
moshi odori tsukaretara oatsui
おちゃでもおひとつどうぞ
ocha demo ohitotsu douzo

Síndrome Ayakashi

Você está indo embora
Com uma fadiga considerável
A noite de ilusões é comum
Vamos encher nossos pulmões
Se houver um lugar para descansar, vamos parar um pouco
Vamos deixar cair a carga
Venha por aqui, sem pressa

A escuridão do lugar tingirá o mundo de preto
Quando o veneno florescer graciosamente
Para onde irão as flores
Que caem graciosamente?

Engane e seja enganado
Enquanto a festa continua sem saber o fim
Todos, esta noite, estão se divertindo
Embriagados com a sensação de sonho
Coelhos, raposas, gatos pretos
Espíritos e fantasmas, todos juntos
Se você estiver cansado de dançar, tome um chá
Por favor, tenha um

No crepúsculo, de repente
Torna-se um pouco solitário
Seu assento já
Está aqui
Olhe, continua ali
Vamos esquecer a ilusão
Para sempre

No extremo da escuridão, ressoa
Uma voz cantando suavemente
Pintando um mundo sem amanhecer
Com milhares de luzes

Mostre, exiba, seja exibido
Mente e corpo como são
Enquanto o copo não seca
Convidado para uma conversa brilhante
Corvos, guaxinins, seres misteriosos
Segredos, truques, festividades
Se ainda quiser sonhar, por favor
Durma em meu colo

Por algum motivo, quando olho para você
A área perto do meu coração
Gradualmente começa a queimar
É doloroso
Médicos, remédios, travesseiros frios
Essa doença da esposa que não pode ser curada
Por favor, cure-a com suas mãos
Sem demora

Enamore-se, ame e seja amado
Flores de amor brilhantes florescem
Se for com você, até onde for
Até que esta vida termine
Coelhos, raposas, gatos pretos
Espíritos e fantasmas, todos juntos
Se você estiver cansado de dançar, tome um chá
Por favor, tenha um

Composição: Bibuko