Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Colour Wheel

Biffy Clyro

Letra

Roda de Cores

Colour Wheel

Como sabemosHow do we know
Se isso está melhorando?If this is getting better?
E quão baixo é baixo?And how very low is low?
Quartos separadosSeparate rooms
Convites separadosSeparate invitations
Mas compartilhamos o mesmo vazio por dentroBut we share the same void inside

Como respiramos neste mundo sozinhos?How do we breathe this world alone?
Como sobrevivemos sem ninguém para abraçar?How do we survive without anyone to hold?

Então não se deixe cegar por um amor coloridoSo don't be blinded by a colourful love
Quando você está se afogando em uma inundação monocromáticaWhen you're drowning in a monochrome flood
Você não precisa ficar sozinhoYou don't have to be alone
Não se deixe cegar por um amor coloridoDon't be blinded by a colourful love
Quando você está se afogando em uma inundação monocromáticaWhen you're drowning in a monochrome flood
Você não precisa ficar sozinhoYou don't have to be alone
Woah, oh-ohWoah, oh-oh
Você não precisa ficar sozinhoYou don't have to be alone

Me pinteColour me in
Pinte os espaços ao redorColour around the spaces
Acho que quando você sabe, você sabeI guess when you know, you know
Onde você esteve?Where have you been?
Confundindo minhas expectativasConfounding my expectations
Quando você sente o amor voltar pra casaWhen you feel love come home

Como respiramos neste mundo sozinhos?How do we breathe this world alone?
Como sobrevivemos sem ninguém para abraçar?How do we survive without anyone to hold?

Então não se deixe cegar por um amor coloridoSo don't be blinded by a colourful love
Quando você está se afogando em uma inundação monocromáticaWhen you're drowning in a monochrome flood
Você não precisa ficar sozinhoYou don't have to be alone
Não se deixe cegar por um amor coloridoDon't be blinded by a colourful love
Quando você está se afogando em uma inundação monocromáticaWhen you're drowning in a monochrome flood
Você não precisa ficar sozinhoYou don't have to be alone
Woah, oh-ohWoah, oh-oh
Você não precisa ficar sozinhoYou don't have to be alone

Você é minha parede de coresYou're my colour wall
Não posso te deixar expostaI can't leave you exposed
Eu te amo até o fundoI love you to the core
Espero que você aguente maisI hope you can take more

Você é minha parede de coresYou're my colour wall
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Não posso te deixar expostaI can't leave you exposed
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Eu te amo até o fundoI love you to the core
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Espero que você aguente maisI hope you can take more
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)

Você é minha parede de coresYou're my colour wall
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Não posso te deixar expostaI can't leave you exposed
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Eu te amo até o fundoI love you to the core
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)
Espero que você aguente maisI hope you can take more
(Pinte-me, pinte-me, pinte-me)(Colour me in, colour me in, colour me in)

Você é minha parede de coresYou're my colour wall
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)
Não posso te deixar expostaI can't leave you exposed
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)
Eu te amo até o fundoI love you to the core
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)
Espero que você aguente maisI hope you can take more
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)

Você é minha parede de coresYou're my colour wall
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)
Não posso te deixar expostaI can't leave you exposed
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)
Eu te amo até o fundoI love you to the core
(Duvidar da inundação, por todos nós)(Doubt the flood, for all of us)
Espero que você aguente maisI hope you can take more

Composição: Simon Neil / Stuart Price. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biffy Clyro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção