Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 513

Walking Disaster

Big 10-4

Letra

Desastre Ambulante

Walking Disaster

Você poderia me validar antes de me quebrar,Could you validate me before you break me in,
E o que você chama de golpe baixo, eu levei na cara,And what you're calling a cheap shot well I took you on the chin,
Nunca é sobre pra onde você vai, é sempre sobre onde você esteve,It's never where you're going, It's always where you've been,
Então, onde você esteve,So where have you been,

E se você liderar, eu sigo cego,And if you'd lead I blindly follow,
Por uma rua vazia, eu perderia minha sombra,Down an empty street I'd lose my shadow,
Sou a areia na sua mão, veja-me cair direto,I'm the sand in your hand watch me fall straight through,

Não sei por que você está aqui ou o que você quer,I don't know why you're here or what you're after,
Falando com o, sou aquele que chamam de desastre ambulante,Talking to the, I'm the one they call the walking disaster,
Cai direto, dei um passo à frente e caí pra trás,Fell straight through, I took one step forward and fell straight backwards,
Em movimento, sou aquele que chamam de desastre ambulante,On the move, I'm the one they call the walking disaster,
É só barulho idiota,It's just stupid noise,

Você poderia me recriar, eu preciso de uma pele mais grossa,Could you recreate me, I need a thicker skin,
E essa alma que você pisou, amor, está se desgastando,And this soul you walked on baby is slowly wearing thin,
Você poderia me elevar pra eu sentir o vento,Could you elevate me so I can feel the wind,
Sentir o vento,Feel the wind,

E se você sangrar, os tubarões vão te encontrar,And if you bleed the sharks will find you,
Deitado embaixo de tudo que te define,Lying underneath all that defines you,
Sou a areia na sua mão, veja-me cair direto,I'm the sand in your hand watch me fall straight through,

Não sei por que você está aqui ou o que você quer,I don't know why you're here or what you're after,
Falando com o, sou aquele que chamam de desastre ambulante,Talking to the, I'm the one they call the walking disaster,
Cai direto, dei um passo à frente e caí pra trás,Fell straight through, I took one step forward and fell straight backwards,
Em movimento, sou aquele que chamam de desastre ambulante,On the move, I'm the one they call the walking disaster,
É só barulho idiota,It's just stupid noise,

Estou perdido nas horas de sombra,I'm lost in the shadow hours,
Uma vez deles, você sabe que não será nosso,Once theirs you know it won't be ours,
Nós lutamos, mas lutamos em vão,We fight but we fight to no avail,
Afirmamos que nossa vida ficou sem graça,We claim our life has gotten stale,
Mãos livres e nada menos que o medo,Hands free and nothing less the fear,
É só eu testando a atmosfera,It's just me testing the atmosphere,
Estou testando a atmosfera,I'm testing the atmosphere,

Não sei por que você está aqui ou o que você quer,I don't know why you're here or what you're after,
Falando com o, sou aquele que chamam de desastre ambulante,Talking to the, I'm the one they call the walking disaster,
Cai direto, dei um passo à frente e caí pra trás,Fell straight through, I took one step forward and fell straight backwards,
Em movimento, sou aquele que chamam de desastre ambulante,On the move, I'm the one they call the walking disaster,
É só barulho idiota,It's just stupid noise,
Então, por que você está aqui, e o que você quer,So why are you here, and what are you after,
Porque você está falando com o desastre ambulante,'Cause you talking to the walking disaster,
Você vai nos avisar.You'll let us know




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big 10-4 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção