Tradução gerada automaticamente
Long Night (Sleepless)
Big 10-4
Noite Longa (Sem Sono)
Long Night (Sleepless)
Ela colocou um aviso de despejo na moldura do seu coraçãoShe put an eviction note on the doorframe of her heart
O que parece derreter junto só parece se despedaçarWhat seems to melt togather just seems to shatter apart
Então cuide dos seus sentimentos, porque esses pedaços podem ser bem cortantesSo watch your feelings 'cause these peices can get very sharp
Você tem esse talento de derrubar uma estrela cadenteYou have this talent for shooting down a shooting star
E a verdade de um sabichão é que eu não sou muito espertoAnd the truth of a smart-ass is that im not very smart
Vai ser uma longa noiteIt's gonna be a long night
Hoje à noiteTonight
Todos os planetas estão alinhadosAll the planets are alined
E isso soou perfeitoAnd that sounded just right
Quero deixar claro que não quis arruinar elaI wanna state for the record, I didn't mean to ruin her
Não quis destruí-laI didn't mean to wreck her
Vai ser uma longa noiteIt's gonna be a long night
Hoje à noiteTonight
Tirei férias de todas as coisas que deveria me tornarI took a vacation from all the things I should become
Porque trabalhar das nove às cinco nunca pareceu muito divertido'Cause drivin' the nine to five never seemed like very much fun
Olhe no espelho, você reconhece alguém?Look in the mirror are you recognizing anyone?
Você é superestimado e tá desgastado, mas acabou de começarYou're overrated and you're weathered but you just begun
Eu tenho que colocar as mãos em tudo isso, porque nunca consigo parar em uma sóI gotta got hands all over this, 'cause I could never stop at one
Vai ser uma longa noiteIt's gonna be a long night
Hoje à noiteTonight
Todas as estrelas estão alinhadasAll the stars are alined
E a lua está perfeitaAnd the moon is just right
Quero deixar claro que não quis arruinar elaI wanna state for the record, I didn't mean to ruin her
Não quis destruí-laI didn't mean to wreck her
Vai ser uma longa noiteIt's gonna be a long night
Hoje à noiteTonight
E meus joelhos estão machucadosAnd my knees are bruised
De tanto te implorar (te implorar)From beggin' you (beggin' you)
Estou te implorando (te implorando)I'm beggin you (beggin' you)
E se você precisa de notíciasAnd if you need the news
Fique na fila (fique na fila)Stand in line (stand in line)
Porque estamos todos por aqui'Cause we're all over
NãoNo
Você tem certeza que disse sim só por diversão?Are you sure you said yes just for the hell of it?
Você tem uma mentiraYou've got one lie
O que você tem para mostrar por isso?What've you got to show for it?
Eu sou um sonâmbulo preso em um sonho acordadoI am a sleepwalker stuck inside a day-dream
Eu sou apenas uma onda sonoraI am just a sound-wave
Vai ser uma longa noiteIt's gonna be a long night
Hoje à noiteTonight
Estamos com as mãos para o altoWe've got our hands in the air
E a sala está perfeitaAnd the room's just right
Quero deixar claro que não quis arruinar elaI wanna state for the record, I didn't mean to ruin her
Não quis destruí-laI didn't mean to wreck her
Eu tinha que ser a música que ela não conseguia tirar da cabeçaI had to be the song she couldn't shake from her head
Vai ser uma longa noiteIt's gonna be a long night
Hoje à noiteTonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big 10-4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: