8th Of November
Said goodbye to his momma as he left south dakota
To fight for the red, white and blue
He was 19 and green with a new m-16
Just doing what he had to do
He was dropped in the jungle
Where the choppers would rumble
With the smell of napalm in the air
And the sergeant said...look up ahead
Like a dark evil cloud, 1,200 came down on him and 29 more
They fought for their lives but most
Of them died in the 173rd airborne
On the 8th of november the angels were crying
As they carried his brothers away
With the fire raining down and the hell all around
There were few men left standing that day
Saw the eagle fly through a clear blue sky
1965, The 8th of november
Now he's 58 and his ponytail's gray
But the battle still plays in his head
He limps when he walks but he's strong when he talks
'Bout the shrapnel they left in his leg
He puts on a gray suit over his airborne tattoo
And he ties it on one time a year
And remembers the fallen as he orders a tall one
And swallows it down with his tears
Saw the eagle fly through a clear blue sky
1965...(Sixty five... Five)
On the 8th of november the angels were crying
As they carried his brothers away
With the fire raining down and the hell all around
There were few men left standing that day
8Th of november
(8Th of november)
Said goodbye to his momma as he left south dakota
To fight for the red, white and blue
He was nineteen and green with a new m-16
Just doing what he had to do
8 de Novembro
Despedindo-se da mãe ao deixar Dakota do Sul
Pra lutar pelo vermelho, branco e azul
Ele tinha 19 anos e era inexperiente com um novo m-16
Só fazendo o que precisava fazer
Ele foi jogado na selva
Onde os helicópteros rugiam
Com o cheiro de napalm no ar
E o sargento disse... olhe pra frente
Como uma nuvem escura e maligna, 1.200 desceram sobre ele e mais 29
Eles lutaram por suas vidas, mas a maioria
Morreu na 173ª divisão aerotransportada
No dia 8 de novembro, os anjos choravam
Enquanto levavam seus irmãos embora
Com o fogo caindo e o inferno ao redor
Havia poucos homens de pé naquele dia
Viu a águia voar por um céu azul claro
1965, 8 de novembro
Agora ele tem 58 e seu rabo de cavalo está grisalho
Mas a batalha ainda toca em sua cabeça
Ele manca ao andar, mas é forte ao falar
Sobre os estilhaços que deixaram em sua perna
Ele coloca um terno cinza sobre sua tatuagem de paraquedista
E só usa uma vez por ano
E se lembra dos caídos enquanto pede uma bebida alta
E engole com suas lágrimas
Viu a águia voar por um céu azul claro
1965...(Sessenta e cinco... Cinco)
No dia 8 de novembro, os anjos choravam
Enquanto levavam seus irmãos embora
Com o fogo caindo e o inferno ao redor
Havia poucos homens de pé naquele dia
8 de novembro
(8 de novembro)
Despedindo-se da mãe ao deixar Dakota do Sul
Pra lutar pelo vermelho, branco e azul
Ele tinha dezenove anos e era inexperiente com um novo m-16
Só fazendo o que precisava fazer