Tradução gerada automaticamente

Noise Complaint
Big D And The Kids Table
Reclamação de Barulho
Noise Complaint
Sessenta pés batendo (Reclamação de Barulho!)Sixty feet stomping (Noise Complaint!)
É, o vinil turbinado girando (Reclamação de Barulho!)Yeah the souped-up vinyl spinning (Noise Complaint!)
Rir é um motivo (Reclamação de Barulho!)Well laughing is a reason (Noise Complaint!)
Estamos todos bebendo e fazendo bagunça (Reclamação de Barulho!)We're all spaz cap drinking (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
Vinte reais apostam que vai ter reclamação de barulhoTwenty bucks says there's a noise complaint
Rasgando as cortinas (Reclamação de Barulho!)Tearing down the curtains (Noise Complaint!)
Estamos só estourando os alto-falantes (Reclamação de Barulho!)We're just blowing out the speakers (Noise Complaint!)
Você sabe que os vizinhos batem no chão (Reclamação de Barulho!)You know the neighbors pound the floorboards (Noise Complaint!)
É, essa festa não é segredo (Reclamação de Barulho!)Yeah, this party ain't no secret (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
É, tudo bem, é, vai ter reclamação de barulho, Oi!Yeah alright yeah there's a noise complaint, Oi!
Cachorro na rua uivando (Reclamação de Barulho!)Alley dog howling (Noise Complaint!)
Estamos todos acendendo a placa de alerta (Reclamação de Barulho!)We're all lighting up the tilt sign (Noise Complaint!)
É só uma loucura na rua (Reclamação de Barulho!)It's just mad street rocking (Noise Complaint!)
Você viu aquelas saias curtas balançando (Reclamação de Barulho!)Did you see those little skirts flipping (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
Somos uma infestação maluca dos verdadeiramente sem-noçãoWe're a crazy infestation of the truly un-cool
Ha ha ha, cara doidoHa ha ha crazy man
A polícia bate na porta da frente (Reclamação de Barulho!)Police rack the front door (Noise Complaint!)
Então todas aquelas garotas correm pro armário (Reclamação de Barulho!)Then all them girls hit the closet (Noise Complaint!)
Você sabe que eu tô debaixo da cama agora (Reclamação de Barulho!)You know I'm underneath the bed now (Noise Complaint!)
É só uma chance pra uns beijinhos safados (Reclamação de Barulho!)It's just a chance for naughty smooching (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
Desculpa, policial, pela reclamação de barulhoWe're sorry officer 'bout the noise complaint
Fazendo bagunça na rigging (Reclamação de Barulho!)Frigging in the rigging (Noise Complaint!)
É, tem fumaça na minha cabeça (Reclamação de Barulho!)Yeah there's smoggin' in my noggin' (Noise Complaint!)
Estamos todos jogando bingo no banco de trás (Reclamação de Barulho!)We're all playing back seat bingo (Noise Complaint!)
Você tá ligado na minha gíria? (Reclamação de Barulho!)Are you hip to my lingo (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
Recuo, garoto, vai ter reclamação de barulho, Oi!Back it up kid there's a noise complaint, Oi!
Reclamação de Barulho!Noise Complaint!
Reclamação de Barulho!Noise Complaint!
Reclamação de Barulho!Noise Complaint!
Reclamação de Barulho!Noise Complaint!
Ok, os dois melhores garotos do mundo!Okay, best two kids in the world!
Sim, isso é muito legal, simYes, that's very nice, yes
A agulha do disco tá ficando cega (Reclamação de Barulho!)The record needle's dulling (Noise Complaint!)
Todos os estudantes da Ivy League gritando (Reclamação de Barulho!)All the ivy leaguers screaming (Noise Complaint!)
Estamos todos posando pra foto (Reclamação de Barulho!)We're all posing for a picture (Noise Complaint!)
E só girando, balançando (Reclamação de Barulho!)And just flip, dip, spinning (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
Eles tocam minha música favorita, vai assim, é, é, é, é, é, é, é, éThey play my favorite song it goes, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Garotas tímidas piscando (Reclamação de Barulho!)Shy girls winking (Noise Complaint!)
E as boas garotas se beijando (Reclamação de Barulho!)And the good girls kissing (Noise Complaint!)
Você vê aquelas garotas mal-educadas cuspindo (Reclamação de Barulho!)You see those rude girls spitting (Noise Complaint!)
E todas aquelas bonecas chapadas rindo (Reclamação de Barulho!)And all them doped up dolls giggling (Noise Complaint!)
É uma certeza, não podemos ser paradosWell it's a sure shot, we can't be stopped
Eu gosto da sua vizinha, mas sua vizinha não gosta de mimI like your neighbor, but your neighbor don't like me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big D And The Kids Table e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: